She then escaped custody and fled to Cuba, where she has lived for the last 38 years. |
Позже она сбежала из-под стражи и укрылась на Кубе, где и живет последние 38 лет. |
He then looked behind him saw a woman... who would later find out was absolutely heartless |
Обернувшись, он увидел женщину... которая, как выяснится позже, была совершенно бессердечна |
And so it then became very much a symbol of the Olympic movement, it was the Olympic salute, until 1936. |
А потому позже это стало важным символом Олимпийского движения, этот жест был олимпийским приветствием до 1936 года. |
But then... you started playing with swords, |
Но такой замечательный сын... позже взялся за меч... |
Alright then babes, see you later! |
Ну ладно, увидимся позже! Пока-пока! |
I'm pretty sure she had an affair with Modigliani, then Braque, which is how Pablo met her. |
Я уверен что у нее был роман с Модильяни, и позже с Браком, Так Пабло с ней и познакомился. |
Sometimes you want raspberry, then after a while you want some strawberry. |
Иногда ты хочешь голубики, а немного позже тебе вдруг хочется немного клубники. |
I'll meet you later, then? |
я встречу теб€ позже, тогда? |
The discussion points raised, the recommendations and the proposed simulation exercise were then further discussed during the second meeting of experts, which was held four months later. |
Обсуждение поднятых вопросов, рекомендаций и предложения о проведении имитационного эксперимента было продолжено на втором совещании экспертов, состоявшемся четырьмя месяцами позже. |
He was taken initially to the intelligence headquarters but then transferred to a hospital, where he was treated for a broken nose and subsequently released. |
Первоначально его доставили в штаб-квартиру разведки, но потом перевели в госпиталь, где ему обработали сломанный нос и позже отпустили. |
Well, then allow me to try and corrupt you a little later at my place, where we can finally have some alone time. |
Тогда позволь мне попытаться подкупить тебя немного позже у меня дома, где мы наконец-то сможем побыть одни. |
Did you love him then, or did that come later? |
Ты влюбилась в него тогда или позже? |
See you later, then. Jockey, at eight? |
Увидимся позже в Жокее, в восемь? |
If you would be so good to tell it, then Mademoiselle Grey will take it down so that I may absorb it later. |
Если Вы будете любезны и изложите ее, мисс Грей запишет, чтобы я смог изучить ее позже. |
Not then, but a little while later, when the group leader paired us up. |
Нет, несколько позже, когда психолог разделил нас на пары. |
but then, we got a money transfer for $10,000 - really nice guy. |
Но позже мы получили денежный перевод на 10 тысяч долларов - по настоящему хороший парень. |
I'll call you back. I'll give you the info then. |
Я перезвоню и сообщу вам позже. |
Churchill then sent reassurances to the prime ministers of Australia and New Zealand that, if they were attacked, their defence would be a priority second only to that of the British Isles. |
Чуть позже Черчилль известил премьер-министров Австралии и Новой Зеландии о том, что в случае нападения на доминионы их оборона будет иметь второй приоритет после обороны Британских островов. |
The stadium was first built in 1932, then known as the Stadio Michele Bianchi. |
Стадион был основан в 1932 году и позже был назван Stadio Michele Bianchi (Стадион Микеле Бианки). |
Alfred's son and successor Edward the Elder, then annexed London, Oxford and the surrounding area, probably including Middlesex, Hertfordshire, Buckinghamshire and Oxfordshire, from Mercia to Wessex. |
Сын и наследник Альфреда Эдуард Старший позже захватил Лондон, Оксфорд и окружающую территорию, включающую, возможно, Мидлсекс, Хартфордшир, Бакингемшир и Оксфордшир, от Мерсии до Уэссекса. |
They're turkeys, but they're also hands, because later, we're going to then I'm going to slap you in your face. |
Это индейки, но это также и руки, потому что чуть позже мы будем есть индейку... а затем я залеплю тебе пощечину по лицу. |
She then signed to Warner Brothers and Beluga Heights in early 2008 and released her first official single "La La La" in mid-2010. |
Позже в начале 2008 года она подписала контракт с лейблами Warner Brothers и Beluga Heightsruen и в середине 2010 года выпустила свой первый официальный сингл «La La La». |
He then used some of the captured boats to move towards Quebec City with about 300 troops on November 28, leaving about 200 in Montreal under the command of General David Wooster. |
Позже он использовал несколько захваченных судов чтобы 28 ноября с 300 солдатами двинуться на Квебек, оставив в захваченном городе 200 человек под командованием генерала Дэвида Вустера. |
Cedella then married Edward Booker, an American civil servant, and resided first in Delaware, where she gave birth to two more sons, Richard and Anthony, with Booker. |
Позже Седелла вышла замуж за Эдварда Букера, американского госслужащего и первоначально проживала с ним в Делавэре, где она родила ещё двух сыновей, Ричарда и Энтони. |
Shane then took an indefinite leave of absence, but, as one last decision, he scheduled Owens and Zayn to fight each other at WrestleMania 34. |
Позже Шейн принял решение уйти в бессрочный отпуск, но его последним решением было назначить матч друг против друга Оуэнсу и Зейну на WrestleMania 34. |