It was confirmed that the missing Dupri track was actually "100%", which was recorded for the movie Precious, but then it was released from the AT&T Team USA Soundtrack to raise money for the US Winter Olympics Team. |
Также было подтверждено, что "пропавшая" песня Дюпри, которая была создана специально для фильма Прэшес, но позже была издана в составе сборника «АТ&Т U.S. Winter Olympics» - называется «100%». |
In 534, Yuan Baoju, then the Prince of Nanyang, followed his cousin Emperor Xiaowu in fleeing from the capital Luoyang to Chang'an, after a fallout between Emperor Xiaowu and the paramount general Gao Huan. |
В 534 г. Юань Баоцзюй, позже ван Наньяна, последовал за своим двоюродным братом императором Сяо У-ди в бегстве из столицы Лояня в Чанъань, после столкновения между Сяо У-ди и командующим армией Гао Хуанем. |
He recaptured the WBA belt the following year by beating Manny Siaca then made defenses against Siaca, in a rematch, and Julio César Green before losing a split decision in a unification bout to Sven Ottke in Germany, 2003. |
Вернул чемпионский пояс в 2001 году, победив Мэнни Сиака, позже защитил его в матче-реванше с Сиака и победил Хулио Сесар Грина прежде, чем уступить раздельным решением в объединительном бою Свену Оттке в Германии в 2003 году. |
It may be that in the early history of the Earth, before life there were little cycles, chemical cycles running in the soil something like photosynthesis and respiration which were then incorporated by biology once life arose. |
Возможно, что в ранней истории Земли, до возникновения жизни, в почве происходили небольшие химические циклы, схожие с фотосинтезом и респирацией, которые позже были включены в биологический процесс при зарождении жизни. |
These amounts were then deemed to be the aggregate "salary and wages" and "other" amounts for these claims so that the claims could be processed. |
Позже, чтобы обеспечить обработку таких претензий, эти суммы рассматривались как совокупные суммы "окладов и зарплат" и "прочее" в отношении этих претензий 246/. |
As then US Secretary of State Dean Rusk put it: "We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked." |
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: «Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули». |
Baker then rejoined Minor Threat in early 1982, recalling that his departure "was amicable after John Stabb calmed down but everyone else understood and didn't have a problem." |
Бейкер позже опять присоединился к Minor Threat в начале 1982 года, отзываясь что его уход «Джон Стабб воспринял дружелюбно только после того, как успокоился, в отличие от других, которые сразу всё поняли и приняли без проблем.» |
Then you'll understand. |
Не торопи время сынок, позже ты всё поймешь. |
During this time he was also composing instrumental music in abundance: prior to 1705, he mostly wrote trio sonatas and violin concertos, but between then and 1719 he wrote solo sonatas and concertos for oboe. |
До 1705 года он писал преимущественно трио сонаты и скрипичные концерты, позже, до 1719 года сочинял соло сонаты и концерты для гобоя. |
Homer then puts up all the pictures of Maggie he's ever taken to strategically cover this horrible thing so it now reads, 'Do it for her.' |
Позже, Гомер кладет все фотографии Мэгги, когда либо снятые, и стратегически закрывает эту ужасную вещь, так что на доске написано: "Ты здесь ради неё". |
As Du Chayla later recalled 'The action in this part then became extremely warm.' |
Позже дю Шайля вспоминал: «тогда бой в этом месте стал очень жарким». |
Later in 1993, the American authorities declared that an award of 25,000 dollars would be given to anyone having information about Abdu-Rahman Yaseen; they then raised the award to 25 million dollars. |
Позже в 1993 году американские власти объявили о награде в размере 25000 долларов любому, кто предоставит информацию об Абду-Рахмане Ясине; впоследствии размер вознаграждения был увеличен до 25 млн. долларов. |
She then visited Balcic in Romania and Varna in Bulgaria, before returning via Istanbul and the Greek island of Corfu in the Ionian Sea, arriving back at the Bay of Kotor on 8 October. |
Чуть позже «Дубровник» нанёс визит в румынский город Балчик и болгарскую Варну, а после отплыл обратно в Стамбул, совершил визит на остров Корфу в Ионическом море и 8 октября 1933 года вернулся в Которский залив. |
Design of the Sigma, then known as the Sigma-4, began in 1991 at the Sigma design bureau though it was later associated with the Albatros bureau. |
Дизайн Сигмы, тогда известной как Сигма-4, разрабатывался в 1991 в бюро дизайна Сигма, (позже бюро Альбатрос). |
Later he took the name Gorthol, "the Dread Helm" (S. gor- 'horror', thôl 'helm'), since he wore the Dragon-helm then. |
Позже он взял имя Гортол, Грозный Шлем (Gorthol: S. gor-'ужас, страх', thôl 'шлем'.), так как он тогда носил Драконий шлем Дор-Ломина. |
He later adds that if the Wachowskis had wanted to protest about what was going on in the United States, then they should have used a political narrative that directly addressed the issues of the US, similar to what Moore had done before with Britain. |
После прочтения сценария Мур отметил: Он позже добавил, что если Вачовски хотели протестовать против того, что происходит в Соединённых Штатах, они должны были использовать политический рассказ, прямо адресованный к проблемам США, точно так же, как Мур сделал с Британией. |
At first she was used on the Holyhead to Dublin North Wall service, then from 1908 on the Holyhead to Kingstown (later named Dún Laoghaire) service. |
Сначала она использовалась на линии Холихед - Норт-Уолл, а с 1908 года - на линии Холихед - Куинстаун (позже названный Дун-Лэаре). |
The Riders defeated the Hamilton Tigers 15-8 for the Ontario championship, then defeated Toronto Varsity, the Intercollegiate champions 7-3 and defeated Ottawa College 11-1 to win the Canadian championship. |
«Райдерс» одержали победу над «Гамильтон Тайгерз» со счётом 15-8 и завоевали чемпионский титул Онтарио, затем победили «Торонто Вэрсити» в Intercollegiate чемпионате, а позже и «Колледж Оттавы» 11-1 и стали чемпионом Канады. |
It was then announced that a general manager would be appointed for 205 Live and would address the championship; 205 Live was previously controlled by the Raw General Manager, as 205 Live is part of the Raw brand. |
Позже было объявлено, что на 205 Live будет назначен генеральный менеджер, а 205 Live будет представлять дивизион полутяжеловесов в чемпионате. |
In 1610, Arbella, who was fourth in line to the English throne, was in trouble again for planning to marry William Seymour, then known as Lord Beauchamp, who later succeeded as 2nd Duke of Somerset. |
В 1610 году Арабелла, которая была четвёртой в очереди на английский престол, снова оказалась в затруднении из-за брачных планов, на этот раз связанных с Уильямом Сеймуром, лордом Бошаном, позже ставшим 2-м герцогом Сомерсетом. |
After the start of the reform era, TVRI's status was changed again and it became responsible firstly to the Ministry of Finance and was then turned into a limited company under the authority of the State Ministry for State-Owned Enterprises and Ministry of Finance. |
После начала реформ пост-сухартовской эпохи TVRI перешла в подчинение Министерству финансов, а позже стала ООО под руководством представителей Министерства государственных предприятий и Министерства финансов. |
Then she got M.S. |
Позже у нее развился рассеянный склероз. |
Then it showed up later at the garage. |
Позже он появился в гараже. |
Then we'll get you some water. |
Позже мы дадим Вам воды. |
Then he started showing up all beat up. |
Позже он стал приходить раненым. |