Okay, well, we will... we'll see you then. |
Ладно, ну, мы... Увидимся позже. |
But then later I really got to love it. |
Но позже я полюбила это состояние. |
He then turned back to the cannon. |
Позже вратарь вернулся в «Канон». |
He then worked as a part-time private investigator and a youth counselor while attending Brooklyn College. |
Позже работал частным сыщиком на полставки и общественным наставником во время обучения в Бруклинском Колледже. |
He then visited Aden and Bombay. |
Позже Мальтцан совершил путешествие в Аден и Бомбей. |
Everyone then returned to their seats. |
Не все они позже вернулись на свои места. |
Sa baek later then unable to contact. |
С Со Пэком позже не могли связаться. |
They planned on exploring that planetoid, then later decided it was not worth it. |
Они планировали изучить планетоид, но позже решили, что не стоит. |
I guess I'll just see you around then. |
Я думаю, мы позже увидимся. |
I'll get it later, then come for you. |
Чуть позже я заберу его, а потом заеду за тобой. |
Let's worry about it then. |
Но переживать об этом будем позже. |
Firm figures should be available later in the month, and the Secretariat would then have a good basis for projecting expenditure for June. |
Точные данные поступят позже в этом месяце, и Секретариат получит надлежащую основу для прогнозирования расходов на июнь. |
The German authorities then issued deportation orders for the two Tunisian nationals who later contested this decision in court. |
После этого власти Германии выдали ордер на депортацию двух граждан Туниса, которые позже опротестовали это решение в суде. |
Kühnemund then founded a new magazine called Deaf Forever. |
Позже Кюнемунд основал свой журнал, названный Deaf Forever. |
It faced further issues later that year after its then owner, Ray Mackereth, filed for bankruptcy. |
Журнал столкнулся с дополнительными проблемами позже в том же году после того, как его тогдашний владелец Рэй Маккерет объявил о банкротстве. |
She then worked on a ranch near San Diego, and served as a volunteer firefighter in Boulevard, California. |
Позже она работала на ранчо возле города Сан-Диего, а также была добровольным пожарным в местности Бульвар в Калифорнии. |
He then worked for MV Agusta in 1957-1970. |
Позже он работал в компании MV Agusta в 1957-1970 годах. |
Idris then ordered the execution of Fatima's nephew. |
Позже Идрис приказал казнить племянника Фатимы. |
Vader and Sid Vicious then formed a partnership and called themselves The Masters of the Powerbomb. |
Чуть позже, Вейдер и Сид Вишес (англ. Sid Vicious) сформировали команду и стали называть себя «Мастерами Powerbomb'ы» (англ. The Masters of the Powerbomb). |
The bomb then explodes and Michael is killed. |
Позже корабль взрывается и Майкл погибает. |
Thirty-five barrels from that shipment were then shipped to the Netherlands. |
35 из этих бочек позже были отправлены в Нидерланды. |
He was then told, indirectly, to apply for a scientific assistant's post. |
Позже ему косвенно советовали снова предложить кандидатуру на пост научного ассистента. |
A year later he returned to Germany, then journeyed with a family to Brazil. |
Годом позже он вернулся в Германию, а затем переехал к родственникам в Бразилию. |
It was then moved up a week to June 16. |
Позже она была перенесена на 16 июня. |
French police announced that their operation was a success and received congratulations from then President Valéry Giscard d'Estaing. |
Полиция заявила об успешном завершении операции, получив позже поздравления от президента Жискара Д'Эстена. |