| Okay, well, we will... we'll see you then. | Ладно, ну, мы... Увидимся позже. |
| But then later I really got to love it. | Но позже я полюбила это состояние. |
| He then turned back to the cannon. | Позже вратарь вернулся в «Канон». |
| He then worked as a part-time private investigator and a youth counselor while attending Brooklyn College. | Позже работал частным сыщиком на полставки и общественным наставником во время обучения в Бруклинском Колледже. |
| He then visited Aden and Bombay. | Позже Мальтцан совершил путешествие в Аден и Бомбей. |
| Everyone then returned to their seats. | Не все они позже вернулись на свои места. |
| Sa baek later then unable to contact. | С Со Пэком позже не могли связаться. |
| They planned on exploring that planetoid, then later decided it was not worth it. | Они планировали изучить планетоид, но позже решили, что не стоит. |
| I guess I'll just see you around then. | Я думаю, мы позже увидимся. |
| I'll get it later, then come for you. | Чуть позже я заберу его, а потом заеду за тобой. |
| Let's worry about it then. | Но переживать об этом будем позже. |
| Firm figures should be available later in the month, and the Secretariat would then have a good basis for projecting expenditure for June. | Точные данные поступят позже в этом месяце, и Секретариат получит надлежащую основу для прогнозирования расходов на июнь. |
| The German authorities then issued deportation orders for the two Tunisian nationals who later contested this decision in court. | После этого власти Германии выдали ордер на депортацию двух граждан Туниса, которые позже опротестовали это решение в суде. |
| Kühnemund then founded a new magazine called Deaf Forever. | Позже Кюнемунд основал свой журнал, названный Deaf Forever. |
| It faced further issues later that year after its then owner, Ray Mackereth, filed for bankruptcy. | Журнал столкнулся с дополнительными проблемами позже в том же году после того, как его тогдашний владелец Рэй Маккерет объявил о банкротстве. |
| She then worked on a ranch near San Diego, and served as a volunteer firefighter in Boulevard, California. | Позже она работала на ранчо возле города Сан-Диего, а также была добровольным пожарным в местности Бульвар в Калифорнии. |
| He then worked for MV Agusta in 1957-1970. | Позже он работал в компании MV Agusta в 1957-1970 годах. |
| Idris then ordered the execution of Fatima's nephew. | Позже Идрис приказал казнить племянника Фатимы. |
| Vader and Sid Vicious then formed a partnership and called themselves The Masters of the Powerbomb. | Чуть позже, Вейдер и Сид Вишес (англ. Sid Vicious) сформировали команду и стали называть себя «Мастерами Powerbomb'ы» (англ. The Masters of the Powerbomb). |
| The bomb then explodes and Michael is killed. | Позже корабль взрывается и Майкл погибает. |
| Thirty-five barrels from that shipment were then shipped to the Netherlands. | 35 из этих бочек позже были отправлены в Нидерланды. |
| He was then told, indirectly, to apply for a scientific assistant's post. | Позже ему косвенно советовали снова предложить кандидатуру на пост научного ассистента. |
| A year later he returned to Germany, then journeyed with a family to Brazil. | Годом позже он вернулся в Германию, а затем переехал к родственникам в Бразилию. |
| It was then moved up a week to June 16. | Позже она была перенесена на 16 июня. |
| French police announced that their operation was a success and received congratulations from then President Valéry Giscard d'Estaing. | Полиция заявила об успешном завершении операции, получив позже поздравления от президента Жискара Д'Эстена. |