Then, will you come later? |
То есть вы позже поедите? |
Then, see you later. |
Хорошо, увидимся позже. |
Then tell me later. |
Тогда расскажешь мне позже. |
"Well, this is a problem, but we'll just have to solve it'll get the theory first, then we'll work on this problem at some other point." |
Да, это проблема, но нам всего лишь надо решить ее, но чуть позже, а сначала нам надо построить теорию. |
Then I'll take a larger one, we can settle later. |
Тогда беру большой, рассчитаемся позже. |
Then you reach for your lipstick, your hand gushes into it, and it goes all over... |
Например, когда ты сморкаешься в свой носовой платок... и кладешь его обратно в сумочку, и потом позже... ты суешь туда руку за помадой или ещё чем-нибудь в этом роде... |
Then you won't need me later. |
Я бы могла, но тогда я вам не понадоблюсь позже. |
Then, he represented Colombia as a diplomat in Le Havre; later, he was appointed as the Colombian Consul in Liverpool. |
Служил дипломатом Колумбии в Гавре, позже был назначен колумбийским консулом в Ливерпуле. |
Then Tessa leaves him but not before inviting him to settle the score with her, if any remains there. |
Между тем Дейв предлагает Зуи уединиться, однако они не могут поехать ни к нему (он живёт с матерью), ни к ней (она обещает ему рассказать позже, почему). |
Then a few days later, at the end of the hallway, their hands brushed against each other, as if they were secretly exchanging a few seeds. |
Несколькими днями позже, проходя по коридору, они молча коснулись руками, словно обменялись тайным знаком. |
Then the festival came to an end and the goddess was to be immersed. |
Двумя днями позже мы совершали ритуал погружения статуи Богини в реку. |
Then Forrester became involved with a think tank called the Club of Rome. |
Позже Форрестер присоединился к общественной организации под названием "Римский клуб". |
Then a messenger stumbles in, having been waylaid with drink by Babarikha. |
Позже вода (полный горшок) для омовения была принесена к посланнику Аллаха. |
Then he started clearing up the various problems associated with the Revels office. |
Позже она объяснила, в чём состоит суть разногласий с владельцем издания. |
Then on Monday, Boeing said Oman Air ordered six Boeing 787-8s, the so-called Dreamliner, which boasts dramatically better fuel economy and passenger amenities. |
Позже в понедельник, сообщил Boeing, Oman Air заказала шесть Boeing 787-8s, так называемых Dreamliner, которые могут похвастаться значительно лучшей экономией топлива и удобстами для пассажиров. |
Then, in July of that year, Shakira signed a $300 million contract with Live Nation, an international touring giant, which contract was to remain in effect for ten years. |
Позже в июле Шакира заполучила контракт на 300 миллионов долларов с Live Nation, международной крупнейшей компанией по организации концертов, на десять лет. |
Then he moved to Santa Rosa in the La Pampa province where a friend of his father, another Italian immigrant by the name of Mario Manara, owned a cinema and a club. |
Позже играл на фортепиано в кинотеатре сопровождая немое кино Санта-Роза, провинции Ла-Пампа, кинотеатры принадлежали Марио Манаре, соотечественнику и другу его отца. |
Then came the Appiani lords and Cosimo de' Medici who built his Cosmopoli (today the little town of Portoferraio) on the ruins of the ancient Roman Fabrica, adding massive defensive walls which saved the inhabitants from incursions by maurading pirates. |
Позже островом владели семьи Аппиани и Козимо де Медичи, которые построили на руинах древнеримских сооружений Cosmopoli (сегодня небольшой город Portoferraio), окружив его массивные крепостными стенами, защищающими жителей от грабительских набегов пиратов. |
Then, the club reverted to its traditional name, Odra, after the Oder River). |
Позже клуб вернулся к своему нынешнему имени «Одра» (в честь реки Одра). |
Then the first line-up of Terem Quartet was formed: Andrey Konstantinov, Andrey Smirnov, Mikhail Dzudze and Igor Ponomarenko. |
Позже оформился первый состав «Терем-квартета»: Андрей Константинов, Игорь Пономаренко, Андрей Смирнов и Михаил Дзюдзе. |
Then, once you're familiar with the ins and outs of disks and filesystems, you'll be guided through the process of setting up partitions and filesystems for your Gentoo Linux installation. |
Позже, когда вы уже разберетесь с вводом-выводом на диск и файловыми системами мы поможем вам с разметкой диска на разделы и файловые системы для вашей установки Gentoo Linux. |
Then of course, at the dawn of aviation, all of the great inventors of the time - like Hargreaves, like Langley, even Alexander Graham Bell, inventor of the telephone, who was flying this kite - were doing so in the pursuit of aviation. |
Позже, конечно, на заре воздухоплавания, все великие изобретатели того времени - как, например, Харгривс, Лэнгли, и даже изобретатель телефона Александр Белл, который запускал вот этот змей - все делали это в стремлении создать авиацию. |
"Then I noticed that the camera, on the foot of my bed..."had been shooting its "click click" since who knows when. |
"Позже я заметил, что камера, стоящая в ногах моей кровати, самопроизвольно пощёлкивала, непонятно с каких пор." |
Then in March 2015, Ciara announced that she would release Jackie in May 2015 and that she planned on touring the US later in the year. |
Затем, в марте она объявила, что выпустит альбом в мае, и что она также планирует позже отправиться в гастрольный тур по городам США. |
So, I will see you around, then. |
Увидимся позже, потом. |