Production was then postponed to October. |
Позже производство было отложено на октябрь. |
He then gained a new subzero armor and weaponry. |
Позже он получил новую, более мощную броню и оружие. |
He then visits the mugger, who awakes and vows revenge, later mutating into a tumor-like beast named Zeta. |
Он затем навещает грабителя, который просыпается и клянется отомстить, позже мутируя в подобное опухоли животное по имени Зета. |
Okay, well, then I'll see you later, Emma. |
Хорошо, тогда увидимся позже, Эмма. |
But then later on in the clay, I could have remembered and talked to him about it then. |
Но потом, позже, я вспомнил, и рассказал ему об этом. |
He acted in concert with his kinsman Kol against King Canute I of Sweden, then head of the House of Eric. |
Он действовал вместе со своим родственником Колем против короля Кнута I, ставшего позже главой Дома Эриков. |
He then went on to finish fifth in Singapore. |
Позже он финишировал 5-м в Венгрии. |
She then lost his trust when without permission she edited and published a letter he'd written to her. |
Но позже Кобб утратила его доверие, когда без разрешения отредактировала и опубликовала его письмо к ней. |
The families would then be taken to the railway station. |
Позже город переместили в район железнодорожной станции. |
He then settled at The Hague, and his new system of animal classification was praised by Georges Cuvier. |
Позже его новую систему классификации животных высоко оценивал Жорж Кювье. |
It then aired in Italy on December 1, 2013. |
Позже его транслировали по ТВ в Италии, начиная с 1 декабря 2013 года. |
He and Hunter then end up in a fight. |
Позже, он и Уэсли сходятся в поединке. |
The case was then transferred to Kharkiv and later to Kiev. |
Позже эту машину передали в Харьков, а затем - в Киев. |
Paula is then transferred to an old people's home. |
Позже Элена переехала в дом престарелых. |
He then appealed to the Supreme Court of the United States. |
Позже он подал апелляцию в Верховный суд США. |
Obomsawin and her parents then left Odanak for Trois-Rivières, where they were the only Native family. |
Позже, Обомсавин и её родители уехали Труа-Ривьер, где были единственной индейской семьей. |
McLaughlin was then beaten and hospitalized by two other Winter Hill members. |
Позже МакЛафлин был избит и госпитализирован двумя членами Уинтерхиллской ОПГ. |
Settlers were then brought in from Germany. |
Позже здесь осели поселенцы из северной Германии. |
Kazuya then announces a second King of Iron Fist Tournament. |
Позже Кадзуя решил объявить о начале второго турнира «Король Железного Кулака». |
Rotter then went to the University of Connecticut, where he remained for his career. |
Позже Роттер переехал в Университет Коннектикута, где и проходит его карьера. |
Jacobs then returned to Livingston on an eighteen-month contract later that month. |
Позже вернулся в «Ливингстон», подписав контракт сроком на 18 месяцев. |
He then moved to Florence, where he organized lectures on wave mechanics. |
Позже он переехал во Флоренцию, где Энрико также организовывает лекции по волновой механике. |
He then became the Permanent Representative to the United Nations in New York. |
Позже он был постоянным представителем Черногории при ООН в Нью-Йорке. |
The release was then postponed to 2013 but it didn't happen too. |
Позже выпуск был перенесён на март, но и тогда не случился. |
This model was first sold in Korea, then Malaysia. |
Сначала продажи начались в Корее, затем в Малайзии, а позже и в других странах. |