| After discussion, it was agreed that the Rules would not contain a definition of the term "cross-border". | После обсуждения было достигнуто согласие о том, что определение термина "трансграничные" включать в Правила не следует. |
| A definition of the term "organ [of the organization]" is given in subparagraph (c). | Определение термина "орган [организации]" приводится в подпункте с). |
| To correctly record the scale of revenues raised, an international agreement is needed on the precise definition and scope of the term. | Для надлежащей регистрации объема мобилизуемых средств необходимо международное соглашение, содержащее четкое определение и сферу охвата этого термина. |
| Kenya proposed that the term "statelessness" be clearly defined under article 2. | Кения предложила, чтобы в статье 2 было дано четкое определение термина «безгражданство». |
| A definition of third State could be included, since this term has different meanings in international law. | З. Можно было бы включить определение третьего государства, поскольку этот термин имеет различное значение в международном праве. |
| Manufacture under foreign licence is merely one legal format for technology transfer, and is therefore covered by that broader term. | Производство по иностранной лицензии является лишь одной из юридических форм передачи технологии и, как следствие, подпадает под более широкое определение. |
| Please define the term "foreign assets". | Просьба дать определение «иностранным активам». |
| Other texts adopted by the Council of Europe give a more precise definition of the term "lawful residence". | В других документах, принятых Советом Европы, дается более краткое определение понятия "проживание на законных основаниях". |
| No exhaustive definition of the term "enterprise" has therefore been attempted in this Article. | Поэтому в настоящей статье не предпринималось попытки разработать исчерпывающее определение термина «предприятие». |
| States which consider that such clarification is unnecessary are free to omit the definition of the term "enterprise" from their bilateral conventions. | Государства, считающие такое разъяснение ненужным, могут по собственному усмотрению исключить определение термина «предприятие» из своих двусторонних договоров... |
| There is no agreed definition of the term "trust fund" within the United Nations system. | Согласованное определение понятия "целевой фонд" в системе Организации Объединенных Наций отсутствует. |
| The Standards of Conduct, however, do not define the term "international civil servant". | Вместе с тем в Стандартах поведения отсутствует определение термина "международный гражданский служащий". |
| Religion was also a construct, the definition of which differed depending on the person who was using the term. | Религия также является концепцией, определение которой варьируется в зависимости от того, кто использует этот термин. |
| This definition limits the term 'Cluster Munitions' to the container. | Это определение ограничивает термин "кассетные боеприпасы" контейнером. |
| The German definition below uses the term for the container including the submunitions. | Германское определение ниже использует этот термин для указания контейнера с включением суббоеприпасов. |
| For each term a file card will be provided, composed of at least a definition and appropriate links. | Для каждого термина будет подготовлена терминологическая карточка, содержащая по меньшей мере определение и соответствующие ссылки. |
| The term "family" could also be more clearly defined. | Можно также дать более четкое определение термину «семья». |
| Note the extended definition given to that term by s 10 of the Coroners Act. | Следует иметь в виду, что определение этого термина, приведенное в статье 10 Закона о коронерах, является широким. |
| The definition of the term "general public" in Austria is rather generous. | Определение термина "широкая общественность" имеет в Австрии весьма общий характер. |
| Articles 2 and 3 of the Convention defined the term "migrant worker". | Статьи 2 и 3 Конвенции содержат определение термина «трудящийся-мигрант». |
| The definition of the term "agent" in draft article 2 was rather broad. | Определение термина «агент» в проекте статьи 2 достаточно широкое. |
| Paragraph 2 defines the term "revenue claim" for the purposes of the article. | В пункте 2 определение термина "задолженность по налоговым выплатам" дается для целей данной статьи. |
| As for the term "conduct", no separate definition such as proposed by the Special Rapporteur was needed. | Что же касается понятия «поведение», то нет необходимости отдельно давать его определение, как предлагает Специальный докладчик. |
| To define the term in general was, in his view, a hopeless task. | Дать этому термину общее определение, по его мнению, неблагодарная задача. |
| A key question is to operationally define the term "dangerous". | Ключевым вопросом является практическое определение термина "опасное". |