Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Term - Определение"

Примеры: Term - Определение
Germany suggests to add, in article 2, a definition of the term "habitual residence", considering that this term is frequently used in the text. Германия предлагает добавить в статью 2 определение термина «обычное место жительства» с учетом того, что этот термин часто используется в тексте.
This term has been deleted and the reference to entities subject to the insolvency law is now included in the term "enterprise". Данный термин был исключен, а в определение термина "предприятие" включена ссылка на субъекты, подпадающие под действие законодательства о несостоятельности.
The term therefore seems poorly chosen. В этой связи складывается впечатление, что выбранное определение подобрано неудачно.
Yet another concern was that variant A inappropriately referred to the term "proceeds", a term which was not universally understood in the same way, without defining it. Еще одно замечание заключалось в том, что в варианте А неправомерно используется термин "поступления", который не во всех странах понимается одинаково, и при этом не приводится его определение.
Calls by the international community to combat terrorism, without defining the term, can be understood as leaving it to individual States to define what is meant by the term. Призывы международного сообщества к борьбе с терроризмом при отсутствии его определения могут восприниматься так, словно определение этого термина оставляется на усмотрение отдельных государств.
Denied - that's maybe a more accurate term. Отвергнутая - вот более подходящее определение.
"Beautiful" is a totally degraded term. "Красиво" - это устаревшее определение.
Alan's craft work has really come on this term. Поделка Алана очень подходит под это определение.
The term "other countries or groups of countries" is essentially applicable to the region. Определение "другие страны или группы стран" в основном относится к данному региону.
The term "countries in transition" was not always used aptly. Определение "страны с переходной экономикой" не всегда является удачным.
Sir, I wouldn't use that inappropriate term to talk about your offspring. Мсье, это определение никак не подходит к вашей дочери.
The present term - including the French version - reflects this adequately and should therefore be kept. Нынешнее определение - в том числе в тексте на французском языке - полностью учитывает это.
It's a hard term to define in so far as it has a very wide application. Крайне сложно дать определение, поскольку слово имеет широкое употребление.
A proposal was made to delete the definition of the term "construction". Было предложено исключить определение термина "работы".
The definition of the term "alleged offender" in paragraph 4 of article 1 gave rise to reservations. Определение термина "предполагаемый преступник", содержащееся в пункте 4 статьи 1, вызвало оговорки.
While inclusion of imminent "preparations" is laudable, defining the term is difficult, its verification would also be costly. Хотя включение непосредственной "подготовительной деятельности" и представляется целесообразным, определение этого термина сопряжено с трудностями, да и проверка ее также была бы дорогостоящей.
It would be desirable to define the term "ecosystem" in article 2. Было бы желательно дать определение термина "экосистема" в статье 2.
The definition of the term "international watercourse" should clearly encompass all of those categories. Определение термина "международные водотоки" должно четко охватывать все эти категории.
Neither the Constitution of the Russian Federation nor other normative instruments provide a definition of this term. Ни в Конституции Российской Федерации, ни в других нормативных актах не закреплено определение данного термина.
The chosen term would need to be defined in order to have uniform reporting. Необходимо будет дать определение выбранного термина, с тем чтобы обеспечить единообразное представление докладов.
Although the title of the Model Law refers to electronic commerce, no definition of the term is provided in the text. Хотя в названии Типового закона содержится указание на электронную торговлю, в его тексте не дается определение этого термина.
The legal definition of the term "genocide" relied upon by the prosecution also was the subject of controversy. Юридическое определение понятия "геноцид", которым руководствовалось обвинение, также является весьма спорным.
An accepted, lasting definition of the term would therefore be needed. Поэтому необходимо согласованное долгосрочное определение этого термина.
He would like a precise definition of that term. Он хотел бы услышать точное определение термина "исконное алжирское гражданство".
It was essential to establish a definition of the term. Крайне важно дать определение этому термину.