Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Term - Определение"

Примеры: Term - Определение
Intraday bias is based on studies on hourly chart while short term bias is based on studies on 8 hours chart. Внутредневная тенденция основана на изучении часового графика, в то время как определение коротких трендов основано на анализе 8-ми часового графика.
The Working Group agreed that the term should be amended by deleting both the words "including the management legal person" and the words in square brackets at the end of the sentence. Рабочая группа согласилась изменить определение этого термина, исключив как слова "включая администрациююридического лица", так и заключенную в квадратные скобки формулировку в конце предложения.
The definition of disability used to collect the data being analysed, which impairments have been included, and the conceptualization of "long- term" определение инвалидности, используемое для сбора анализируемых данных, включенные в него нарушения здоровья и значение термина "устойчивый"
The Freedom of Information Act provides a definition of another term with the same meaning as "information". Закон "О свободе информации" вместо определения "информации" дает определение "сведений".
However, the Commission's work that led to the adoption of the first Draft Code indicates that the definition of the term "responsible government official" was already generating uncertainty at the time. Несмотря на это, темы, с опорой на которые был принят этот первый проект кодекса, позволяют нам сделать вывод о том, что определение термина «ответственное должностное лицо правительства» уже на тот момент вызывало сомнения.
The definition of the term "discrimination against women", as given in Art. 1 of the CEDAW Convention, reflects the general background on which the German legal system and the specific regulations in the individual legal spheres are based. Определение понятия "дискриминация в отношении женщин", приведенное в статье 1 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, отражает те общие предпосылки, на которых основана немецкая правовая система и конкретные нормативные акты по отдельным областям права.
The Gender Equality Act defines the term "discrimination against women", which had so far been absent in the existing laws of Estonia and concerning which the Committee had earlier expressed concern. В Законе о равноправии мужчин и женщин содержится определение термина «дискриминация в отношении женщин», которое до принятия этого Закона в эстонском праве отсутствовало, что до этого служило для Комитета предметом озабоченности.
In its report, the Constitutional Review Commission had recommended that the reformed Constitution should contain gender-neutral language and include the category of gender in the definition of the term "discriminatory". В своем докладе Комиссия по пересмотру Конституции рекомендовала использовать в пересмотренной Конституции нейтральные с точки зрения пола формулировки и включить в определение термина "дискриминационный" категорию, отражающую признак пола.
(c) The allocation of bonds and other non-equity investments, including determination of the nature, term and credit rating of appropriate bonds/portfolios. с) распределение облигаций и других инвестиций, размещенных не в акционерный капитал, включая определение характера, сроков погашения и кредитного рейтинга соответствующих облигаций/портфелей.
He agreed with Mr. van Boven that it was difficult to define the term "terrorism" and that it was better to speak of "acts of violence". Оратор разделяет мнение г-на ван Бовена о том, что весьма трудно дать определение термина терроризм, и, как и г-н ван Бовен, предпочитает использовать слова "акты насилия".
In particular, his delegation believed that, by not defining the term "peacebuilding", the Working Group would ensure that the scope of the Convention would evolve gradually in response to State practice and the definition that each State would eventually adopt for its national legislation. В частности, его делегация полагает, что, не давая определения термину "миростроительство", Рабочая группа обеспечит постепенное расширение сферы охвата Конвенции как реакцию на практику каждого государства и на то определение, которое каждое государство в будущем примет для своего национального законодательства.
Terms considered to contribute to this lack of clarity were 'feasible and appropriate'; 'within the framework of its national law'; 'provisions'; and the term 'deliberate release' itself, which was not defined in the Convention. По мнению участников, нечеткость формулировки связана с использованием терминов "в возможной степени и надлежащим образом"; "в рамках своего национального законодательства"; "положения"; а также сам по себе термин "преднамеренное высвобождение", определение которого в Конвенции отсутствует.
In order to remove that circularity, the definition should read: "[...] the term 'international organization' refers to a form of international cooperation [...]", using the wording from paragraph (4) of the ILC commentary. Этот недостаток формулировки можно было бы устранить, если бы определение гласило следующее: «[...] термин "международная организация" означает форму международного сотрудничества [...],» с соответствии с формулировкой пункта 4 комментария КМП.
The meeting therefore proposed that until the intended use of the term was clarified, a working definition of a low forest cover country could be a country in which forests - as defined by FRA - cover less than 10 per cent of its territory. Соответственно, на совещании было предложено, до тех пор, пока не будет внесена более полная ясность в отношении предлагаемой сферы применения данного термина, принять рабочее определение слаболесистой страны как страны, в которой, согласно оценкам лесных ресурсов, леса занимают менее 10 процентов ее территории.
The Model Law does not define the term "centre of main interests", but article 16(3) contains a rebuttable presumption that it will be the debtor's registered office or, in the case of an individual, its habitual residence. В Типовом договоре отсутствует определение термина "центр основных интересов", однако в пункте З статьи 16 содержится опровержимая презумпция того, что "центром основных интересов" считается зарегистрированная контора должника или обычное место жительства в случае физического лица.
Yet another approach can be formed by the criteria, whether the term or definition was already published or it is still under discussion and thus, it can be placed in a special site for further consultation, to reach a consensus. Еще один подход может быть построен на основании критериев - независимо от того, является ли данный термин или определение уже опубликованными, или все еще обсуждаются, он может быть помещен на специальный сайт для дальнейших консультаций в целях достижения консенсуса.
It was agreed to give further consideration to whether a definition of 'public authority' was needed, having regard to the actual contexts in which the term was used and the text was therefore retained in square brackets. Было достигнуто согласие о том, чтобы продолжить рассмотрение вопроса о том, требуется ли определение термина "государственный орган" с учетом конкретного контекста в тех разделах, где этот термин используется, и поэтому формулировка была сохранена в квадратных скобках.
While the exact meaning of the term "contractual right" is left to national law, claims from contracts for the supply of goods, construction and services are clearly covered, whether the contracts are commercial or consumer contracts. Хотя точное значение термина "договорное право" оставлено на определение на основании национального законодательства, несомненно, охватываются требования из договоров на поставку товаров, строительство и услуги, независимо от того, являются ли такие договоры коммерческими или потребительскими.
The term includes the determination of whether the right is a personal or property right and whether the right arises from an assignment as security for indebtedness or other obligations. Данный термин охватывает определение вопроса о том, является ли это право личным или имущественным и возникает ли это право из уступки в качестве обеспечения задолженности или других обязательств.
While Pierre's definition of governance is society-centric, Peters and Pierre6 offer a definition of the term that is more State-centric. Пьерр определяет управление с точки зрения общества, однако Петерс и Пьерр6 разработали и определение с точки зрения государства.
It follows from the unity of the system that the term "watercourse" so defined in the draft articles does not include "confined" groundwater, which is unrelated to any surface water. Включение подземных вод в это определение аргументировалось тем, что, поскольку поверхностные и грунтовые воды образуют системы и составляют единое целое, вмешательство человека в каком-либо месте в данную систему может иметь последствия в других местах в пределах этой системы.
As that general term had been omitted from the proposed new version, the idea of the lender possessing an "acquisition financing right" had been included in the definition of the "retention-of-title right". Поскольку в предложенном новом варианте этот общий термин отсутствует, упоминание о ссудодателе, имеющем "право в финансовых средствах, предоставленных для целей приобретения", включено в определение "право на удержание правового титула".
Consequently, in order to draft a human rights oriented definition of the term migrant, the first factor to consider is whether or not migrants' rights currently enjoy any form of legal, social or political protection. В силу вышеизложенного следует отметить, что для того, чтобы дать определение понятия "мигрант" на основе принципов прав человека, необходимо прежде всего учитывать наличие или отсутствие тех или иных видов юридической, социальной и политической защиты прав данной категории лиц.
This eminent author applies the term to the system adopted by the International Court of Justice in its 1951 advisory opinion on Reservations to the Genocide Convention; the criticism applies perfectly well, however, to the pan-American system. Этот видный ученый применяет это выражение к системе, употребленное МС в его консультативном заключении 1951 года по вопросу об оговорках к Конвенции о геноциде; это определение в еще большей степени применимо к панамериканской системе.
Define "multiple switch" Note by the secretariat: clearly, the right term needs to be found in Russian Дать определение термину "многополюсный выключатель" (речь, видимо, идет о подборе надлежащего термина на русском, секретариат).