Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Term - Определение"

Примеры: Term - Определение
The Committee should offer a definition of the term "non-citizens" in order to avoid misconceptions, particularly in the Latin-American context. Комитету следует сформулировать определение термина "неграждане" во избежание его неправильного понимания, особенно в латиноамериканском контексте.
There was no definition of the term "discrimination against women" in the legislation of Kazakhstan. В законодательстве Казахстана отсутствует определение термина «дискриминация в отношении женщин».
Although the term has yet to be authoritatively defined, States have already agreed on some of its core elements. Хотя этому понятию еще предстоит дать авторитетное определение, государства уже приняли некоторые из его ключевых элементов.
The term "funds" has a broad definition and includes the making available of financial assets and economic benefits of any kind. Формулировка «финансовые средства» имеет широкое определение и включает предоставление финансовых активов и экономических выгод любого рода.
ICTY and ICTR have both considered the term "civilian population" in the context of crimes against humanity. МТБЮ и МУТР рассмотрели определение термина "гражданское население" в контексте преступлений против человечности.
Despite the above-mentioned definition, "organization" was felt to be primarily a term in criminology. Несмотря на упомянутое выше определение, «организация» рассматривалась в качестве термина, прежде всего употребляемого в криминологии.
See the definition of the term "debtor". См. определение термина "должник".
As previously stated, for the purposes of this paper the term "traditional knowledge" will comprise the above working definition. Как уже указывалось, для целей настоящего документа термин "традиционные знания" будет охватывать вышеприведенное рабочее определение.
A definition of the term "maltreatment" as used in the Criminal Code would also be appreciated. Также хотелось бы знать определение термина "жестокое обращение", который используется в Уголовном кодексе.
The definition of the term "discrimination" in this act is indeed consistent with Article 1 of the CEDAW Convention. Определение понятия "дискриминация", содержащееся в данном законе, соответствует статье 1 Конвенции.
The term "discriminatory" is defined so as to include racial discrimination within the meaning of the Convention. Определение термина "дискриминационный" включает в себя расовую дискриминацию по смыслу Конвенции.
For other delegations, the broad definition of the term "environment" raised concerns over the potential for multiplicity of claims. Что касается других делегаций, то широкое определение термина «окружающая среда» вызвало озабоченность в связи с возможностью множества требований.
The term "security right" is defined in this Guide. В настоящем Руководстве дается определение термина «обеспечительное право».
The Panel finds that this definition accurately conveys the meaning of the term. Группа считает, что данное определение точно передает значение этих слов.
Definition of the term "international organization" of the TIR Convention. Определение термина "международная организация" статьи 1 Конвенции МДП).
Since this term was only used in Class 7, the definition remained in Part 2. Поскольку данный термин используется только для класса 7, это определение остается в части 2.
There is a need for a definition of the term "operator" here. Необходимо включить в данную статью определение термина «оператор».
If the term was going to be used in the paragraph, it should be more clearly defined. Если этот термин будет использован в этом пункте, ему следует дать более четкое определение.
The definition of the term arbitrary is key, and has given rise to some discussion. Определение термина "произвол" имеет ключевое значение и вызвало дискуссию.
If a single defined term was used, all references would be identical, consistent and complete. Если использовать единый имеющий определение термин, все ссылки будут идентичными, последовательными и полными.
Yet another view was that the definition of the term "receivables financing" should be incorporated into the preamble. Еще одно мнение заключалось в том, что следует включить определение финансирования под дебиторскую задолженность в текст преамбулы.
In addition, it was noted that the same definition of the term "commercial" had been successfully used in other UNCITRAL texts. Кроме того, было отмечено, что аналогичное определение термина "торговый" уже успешно используется в других текстах ЮНСИТРАЛ.
Some delegations suggested that the term "international trafficking" should be defined. Некоторые делегации предложили дать определение термину "международная торговля".
One delegation suggested that the term "child" should be defined in new article 2 bis. Одна делегация предложила дать определение термина "ребенок" в новой статье 2 бис.
Defining the term was less important than drawing increased international attention to the threats to human lives and human dignity. С учетом этого важно не столько дать определение этому понятию, сколько в еще большей степени привлечь внимание международного сообщества к существующим опасностям для жизни и достоинства людей.