Английский - русский
Перевод слова Term
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Term - Определение"

Примеры: Term - Определение
It was generally agreed that such a definition would not be necessary, since the meaning of the term "payment instruction" was self- explanatory. Было достигнуто общее понимание того, что такое определение не является необходимым, поскольку значение термина "платежная инструкция" является самоочевидным.
Mr. Yusoff (Malaysia) said that it was incumbent on the international community to define the term "terrorism" to avoid misinterpretation. Г-н ЮСОФ (Малайзия) говорит, что международному сообществу надлежит дать определение термину "терроризм" во избежание неверного истолкования.
(e) To create a generic term for "radioactive material"; ё) выработать общее определение термина "радиоактивный материал";
This relatively precise definition of the term should be maintained, especially in light of the distinction between war crimes and other violations of humanitarian law. Такое сравнительно точное определение данного термина следует сохранить, особенно с учетом различия между военными преступлениями и другими нарушениями гуманитарного права66.
The suggested definition of the term "habitual residence" is "a stable factual residence". Предлагаемое определение этого термина: «обычное место жительства» означает «стабильное фактическое место жительства».
Non-transboundary aquifers were outside the scope of the topic and there was no need to define the term "groundwaters". Нетрансграничные водоносные горизонты не подпадают под сферу охвата данной темы, и нет нужды давать определение термину «грунтовые воды».
Following its ratification as stated above, the Kingdom of Cambodia has not yet defined the term "discrimination Against Women" in its laws. Как сказано выше, ратифицировав Конвенцию, Королевство Камбоджа еще не дало в своем законодательстве определение понятия "дискриминация в отношении женщин".
She wished to point out to the representative of the United States that the term "territorial unit" had been qualified in many Hague Conference conventions. Она хотела бы сказать представителю Соединенных Штатов о том, что определение понятия "территориальная единица" содержится во многих конвенциях Гаагской конференции.
The definition of the term "data message" includes, inter alia, "telegram, telex or telecopy". Определение термина "сообщение данных" включает, в том числе "телеграмму, телекс или телефакс".
However, he now felt that the same aim could be achieved by means of a commentary defining the term "contract". Однако сейчас ему ясно, что эту цель можно достигнуть с помощью комментария, в котором будет дано определение понятия "договор".
The notion of "place of business" was well known and yet another definition of the term entailed the risk of fragmentation of the law. Понятие "коммерческое предприятие" является широко известным, а еще одно определение этого термина может привести к фрагментации законо-дательства.
As the Working Group had opposed any derogation from general contract law, he proposed that the definition of the term "place of business" be deleted. Поскольку Рабочая группа выступала против любого отступления от общего договорного права, он предлагает исключить определение тер-мина "коммерческое предприятие".
It was agreed that the definition of "avoidance action" might be redrafted to focus on the essential legal effects of the term, leaving discussion of examples to the commentary. Было принято решение о том, что определение "действий по расторжению сделок" может быть пересмотрено, с тем чтобы в центр внимания были поставлены существенные юридические последствия, связанные с этим термином, а соответствующие примеры обсуждались бы в комментарии.
It was agreed the term should be deleted and that relevant material could be included in the definition of "netting" as appropriate. Было принято решение исключить этот термин при том, что соответствующая информация может быть включена в определение понятия "взаимозачет", если это целесообразно.
The term "activity dangerous to the environment" means an activity or installation specifically defined under domestic law. Термин "деятельность, опасная для окружающей среды" означает деятельность или объект, имеющие конкретное определение в национальном законодательстве.
The term "Pakistan Taliban" loosely describes an amalgam of several different groups, none of which is listed. Термин «пакистанский "Талибан"» - это широкое определение, охватывающее несколько различных групп, ни одна из которых не фигурирует в перечне.
The Forum had been a heterogeneous group and, as far as he was aware, the recommendations would not seek to define the term "minorities". Участники Форума составляли однородную группу, и, насколько ему известно, его рекомендации не предусматривают определение термина «меньшинства».
A more accurate definition of the term "integrated investment framework" was requested that would assist Parties at the national level to provide more accurate information. Было предложено уточнить определение термина "комплексные инвестиционные рамочные программы", что окажет содействие Сторонам на национальном уровне в предоставлении более точной информации.
The definition of the term 'worker' was revised so that persons who provide services as employees are not labelled independent contractors. Определение термина "работник" было пересмотрено, с тем чтобы лица, предоставляющие свои услуги как служащие, не считались независимыми работниками.
An abstract, and therefore ambiguous, definition of the term "human security" could well lead to its selective or even politicized use. Абстрактное и потому расплывчатое определение концепции безопасности человека вполне может привести к его избирательному и даже политизированному применению.
For the purpose of principle 9, the definition of the term "launching State" as contained in that principle is applicable. Для целей принципа 9 применяется определение термина "запускающее государство", которое содержится в указанном принципе.
Defining the term "armed conflict" was likely to be confusing and counterproductive, however, given the wide variety of views as to its meaning. Вместе с тем определение термина "вооруженный конфликт" представляется неясным и контрпродуктивным, если учесть широкий разброс мнений о его значении.
The European Commission notes that draft article 2, subparagraph (c), refers to the term "agent" without, however, defining this. Европейская комиссия отмечает, что в подпункте (с) проекта статьи 2 содержится ссылка на термин «агент», но отсутствует его определение.
There were differing views as to whether the term "low-value" needed to be defined either now or at a later stage. Мнения разошлись относительно того, следует ли сформулировать определение термина "незначительные по стоимости" на данном этапе или позднее.
The author also attempted to challenge the court's evaluation of the factual circumstances of her case and to impose her own definition of the term "street march". Автор также попыталась оспорить оценку судом фактических обстоятельств ее дела и навязать свое собственное определение термина "уличное шествие".