| For the purpose of principle 9, the definition of the term "launching State" as contained in that principle is applicable. | Для целей принципа 9 применяется определение термина "запускающее государство", которое содержится в указанном принципе. |
| Although the term is used by the media with increasing frequency, the definition has not been finished completely. | Хотя этот термин используется в средствах массовой информации все чаще и чаще, его определение ещё не полностью ясно... |
| That same year, British cultural theorist Sadie Plant used the term to describe definition of the feminizing influence of technology on western society. | В том же году британский теоретик культуры Сэди Плант впервые использовала термин «киберфеминизм» в своих работах, чтобы дать определение «феминизирующему воздействию технологии на западное общество». |
| His delegation believed that a broad definition of the term and a non-exhaustive list of acts of aggression would provide a better basis for future discussions on that topic. | Его делегация считает, что широкое определение этого термина и неисчерпывающий перечень актов агрессии обеспечили бы более совершенную основу для будущего рассмотрения этой темы. |
| The United States Government notes that although the draft declaration refers consistently to the term "indigenous peoples", it does not define it. | Правительство Соединенных Штатов обращает внимание на то, что, хотя в проекте декларации постоянно упоминается термин "коренные народы", определение этого термина отсутствует. |
| The definition of the term "host State" in paragraph 3 of article 1 was generally considered self-explanatory and acceptable. | В целом сложилось мнение, что определение термина "принимающее государство", содержащееся в пункте 3 статьи 1, понятное само по себе и приемлемое. |
| It was later generally agreed that it was not necessary to give any definition since there already was a delimitation of the term "States Parties". | Позднее была достигнута договоренность не давать никакого определения, поскольку уже есть определение термина "государства-участники". |
| The frequently used term "new and renewable sources of energy" was defined in 1981 in the Nairobi Programme of Action. | Определение часто используемому термину "новые и возобновляемые источники энергии" было дано в 1981 году в Найробийской программе действий. |
| A. Definition of the term "forest" | А. Определение термина "лес" |
| Although it was difficult to define aggression precisely, draft article 15 could serve as a basis for further elaboration of the term. | Если окажется трудным дать точное определение агрессии, то проект статьи 15 может, по крайней мере, служить основой для этого. |
| In lay terms, the term "understeer" is probably best described as the normal condition of most cars for everyday driving. | С точки зрения обычной терминологии, определение "снос", по-видимому, наилучшим образом характеризует нормальное состояние движения большинства легковых автомобилей, в котором они находятся в процессе повседневной эксплуатации. |
| Accordingly, it was suggested that, if necessary, the term "parties" could be defined in the draft convention. | В этой связи были указано, что в проекте конвенции можно бы было дать определение термина «стороны», если это необходимо. |
| The Chairman of the Working Group suggested that when a term was defined, it should be highlighted, for example in bold or italics. | Председатель Рабочей группы высказался за то, чтобы в том случае, если определение того или иного термина принято, оно выделялось, например, жирным шрифтом или курсивом. |
| In July 1994 the mission's contract administrator asked the Field Operations Division to define the term "trip". | В июле 1994 года сотрудник по контрактам миссии обратился в Отдел полевых операций с просьбой дать определение термина "рейс". |
| The definition of national security should be very clear, which was why the recently adopted law on State secrecy actually listed what circumstances were covered by that term. | Понятие национальной безопасности должно иметь весьма четкое определение, и именно поэтому в недавно принятом законе о государственной тайне фактически перечисляются те обстоятельства, которые охватываются этим термином. |
| The Government also supports the definition of the term "humanitarian law" with the word "international" to cover all situations of armed conflict. | З. Правительство также поддерживает определение термина "гуманитарное право" с включением слова "международное" с целью охвата всех ситуаций вооруженного конфликта. |
| There was no need for a rigorous definition of the term "national minorities", even if such a thing were possible. | В точном определении понятия ∀национальные меньшинства∀ нет необходимости даже в том случае, если такое определение можно было бы сформулировать. |
| How we propose to define the term "questions regarding implementation": | Предлагаемое определение термина "вопросы, относящиеся к осуществлению": |
| However, the prevailing view was that the term "original contract" was acceptable as long as it was defined. | В то же время преобладающее мнение состояло в том, что термин "первоначальный договор" является приемлемым, если дано соответствующее определение. |
| The footnote to article 1 was based on the broad definition of the term "commercial" contained in the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. | В основе положений сноски к статье 1 лежит широкое определение термина "коммерческий", содержащегося в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о международном коммерческом арбитраже. |
| Mr. ALLEN (United Kingdom) shared the views of previous speakers who favoured a broad and flexible definition of the term "data message". | Г-н АЛЛЕН (Соединенное Королевство) разделяет мнения предыдущих ораторов, которые выступают за широкое и гибкое определение термина "сообщение данных". |
| It was important for the definition of the term "originator" to cover cases in which a draft had been prepared but not actually communicated. | Важно обеспечить, чтобы определение термина "составитель" охватывало случаи, в которых был подготовлен проект сообщения, который впоследствии не был передан. |
| The title of article 34 of the 1994 text implies that the term "examination" refers to the ascertainment of responsiveness of tenders. | Название статьи 34 текста 1994 года подразумевает, что под словом "рассмотрение" понимается определение соответствия тендерных заявок формальным требованиям. |
| If the term "alternative use" is included in the RID/ADR text, it will require to be defined in Part 1. | Для того чтобы использовать термин "перепрофилирование" в тексте МПОГ/ДОПОГ, в часть 1 потребуется включить его определение. |
| Another definition that the Working Group may wish to review is the definition of the term "competing claimant". | Еще одним определением, которое Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вновь, является определение термина "конкурирующий заявитель требования". |