We inform you that from 06 to 10 September 2010 Coast Village (ARC) at the rest of Kyiv National Taras Shevchenko University held a Ukrainian-German Symposium on Physics and chemistry of nanostructures and nanotechnology. |
Сообщаем Вам, что с 06 по 10 сентября 2010 года в поселке Берегово (АР Крым) на базе отдыха Киевского национального университета имени Тараса Шевченко состоится украинско-немецкий симпозиум из физике и химии наноструктур и нанотехнологий. |
30-1 June Symposium on Coal-fired Power Generation, the Committee on Energy |
30 - 1 июня (+) Симпозиум по производству Комитет по энергетике |
Group Leader, UNICEF/Barbados Child-Care Board Symposium on the Convention on the Rights of the Child. |
Руководитель группы Симпозиум по Конвенции о правах ребенка, организованный ЮНИСЕФ и Советом по оказанию помощи детям Барбадоса |
This was further evidenced at the World Trade Organization Symposium held on 9 and 10 March in Geneva where the focus was GE.-31075 page 2 placed on the strategic objective to support international commerce, transport and administration in the simplification of their business processes and procedures. |
Это еще раз подтвердил проходивший 9-10 марта в Женеве симпозиум Всемирной торговой организации, на котором особое внимание было уделено стратегической цели - оказанию поддержки процессу упрощения деловой практики и процедур в международной торговле, управлении и на транспорте. |
They also noted that, in the context of the TIGER initiative of ESA to support the follow-up programme to the World Summit on Sustainable Development of the Committee on Earth Observation Satellites, the Symposium was an example of successful international cooperation. |
Они также отметили, что в рамках оказываемой Инициативой TIGER ЕКА поддержки программе Комитета по спутникам наблюдения Земли в осуществлении последующих действий для реализации решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию данный симпозиум стал удачным примером международного сотрудничества. |
NPAFC had sponsored a Law Enforcement Standardization Symposium, from 16 to 19 March 1999, prior to the start of the fishing season, to further promote high-seas drift-net enforcement cooperation between the parties. |
Перед началом путины НПАФК устроила 16 - 19 марта 1999 года симпозиум по стандартизации правоохранительных мер, призванный способствовать сотрудничеству сторон в обеспечении соблюдения правил, действующих в отношении дрифтерного лова в открытом море. |
The second Eilene M. Galloway Symposium on Critical Issues in Space Law will again be hosted by the National Center for Remote Sensing, Air and Space Law and held at the Cosmos Club on 10 December 2007. |
Второй Симпозиум по критическим вопросам космического права им. Эйлин М. Геллоуэй, принимающей стороной которого вновь выступит Национальный центр по дистанционному зондированию, воздушному и космическому праву, будет проведен в клубе "Космос"10 декабря 2007 года. |
It is recommended that scheduling be encouraged at times when such workshops can be held easily (e.g., before or following meetings such as the Quadrennial Ozone Symposium, or in conjunction with instrument intercomparisons). |
Рекомендуется планировать проведение семинаров в такие периоды времени, когда такие семинары можно легко провести (например, до или после таких совещаний, как четырехлетний симпозиум по озону или в связи с проведением сопоставлений инструментов). |
This was followed by a BIC-hosted Symposium in New York on 25 October 2005, with expert speakers to discuss the status of this right under international law. |
После этого 25 октября 2005 года в Нью-Йорке под эгидой БМС был проведен симпозиум, на котором выступили эксперты, обсудившие статус этого права в соответствии с международным правом. |
The Seventh Global Symposium for Regulators (GSR), which took place in Dubai from 5 to 7 February 2007, focused on the best practice guidelines needed to facilitate the migration of NGNs. |
Проходивший в Дубае 57 февраля 2007 года седьмой Глобальный симпозиум для регуляторных органов (ГСР) был посвящен руководящим принципам на основе передовой практики для облегчения перехода к сетям последующих поколений (СПП). |
The Africa Symposium on Statistical Development is a country-led initiative aimed at providing a forum where African countries can discuss issues pertaining to their statistical development on a regionally-coordinated basis. |
Африканский симпозиум по развитию статистики входит в число инициатив, осуществляемых под руководством стран, и выступает в качестве форума, на котором африканские страны могут обсуждать вопросы, касающиеся развития национальных статистических систем на основе региональной координации. |
United Nations/Austria Symposium on Space Weather Data, Instruments and Models: Looking Beyond the International Space Weather Initiative |
Симпозиум Организации Объединенных Наций/Австрии по данным, аппаратуре наблюдения и моделям космической погоды: дальнейшие шаги после завершения мероприятий в рамках Международной инициативы по космической погоде |
An OECD Symposium on Corruption and Good Governance held in March 1995 stimulated the interest of non-members in OECD work (Argentina and Bulgaria have requested to adhere to the OECD Recommendation). |
Симпозиум ОЭСР по теме "Коррупция и эффективное управление", состоявшийся в марте 1995 года, пробудил интерес государств, не являющихся членами ОЭСР, к работе этой организации (Аргентина и Болгария обратились с просьбой о присоединении к упомянутой Рекомендации ОЭСР). |
Organization of Development Cooperation Forum side events, including the Development Cooperation Forum Symposium |
Организация параллельных мероприятий в ходе Форума по вопросам сотрудничества в целях развития, включая симпозиум Форума по вопросам сотрудничества в целях развития |
∙ The international mountain logging and 10th Pacific North-west Skyline Symposium, Corvallis, Oregon, USA, 28 March-1 April 1999; |
Международный семинар по трелевочным операциям в горных районах и десятый Симпозиум по вопросам использования подвесных канатных установок на северо-западном побережье Тихого океана, Корвалсис, Орегон, США, 28 марта - 1 апреля 1999 года; |
Symposium on "The protection of religious minorities worldwide" (co-organized by the United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC) and Pax Romana) |
Симпозиум на тему «Защита религиозных меньшинств во всем мире» (организуют Альянс цивилизаций и «Пакс-Романа») |
The outcomes of the working groups of ITMEMS were utilized to develop a blueprint for ICRI action over the next fours years leading up to the next ICRI Symposium on management of tropical marine ecosystems. |
Итоги деятельности рабочих групп симпозиума легли в основу плана действий ИКРИ на следующие четыре года, по истечении которых будет созван очередной симпозиум ИКРИ по управлению тропическими морскими экосистемами. |
THE PEP 2013 Symposium would be held on 27 November 2013 at the Palais des Nations in Geneva with a focus on Amsterdam Goal 4: "to promote policies and actions conducive to healthy and safe modes of transport". |
Симпозиум ОПТОСОЗ 2013 года будет проведен 27 ноября 2013 года во Дворце Наций в Женеве, и основное внимание на нем будет уделено цели 4 Амстердамской декларации, а именно: "содействию внедрению стратегий и реализации мер, направленных на обеспечение здорового и безопасного транспорта". |
THE PEP 2012 Symposium, "Green and health-friendly mobility for sustainable urban life" will be held on 14 November 2012 and will focus on Goal 3 (reducing emissions of transport-related greenhouse gases, air pollutants and noise). |
Симпозиум ОПТОСОЗ 2012 года на тему: «"Зеленая" и благоприятная для здоровья мобильность в интересах экологически устойчивой городской жизни» состоится 14 ноября 2012 года. |
With the objective to advance international cooperation in combating terrorism as called for by resolutions 62/272 and 64/297, the Secretary-General convened a high-level Symposium on International Counter-Terrorism Cooperation at United Nations Headquarters in New York on 19 September 2011. |
В целях активизации международного сотрудничества в деле борьбы с терроризмом, согласно содержащимся в резолюциях 62/272 и 64/297 призывам, Генеральный секретарь созвал в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 19 сентября 2011 года симпозиум высокого уровня по вопросу о международном сотрудничестве в деле борьбы с терроризмом. |
"Reconciling Exploration, Utilization and Preservation of Dee-Sea Biodiversity", Round table discussion, 3rd Port-Cross Symposium, Porquerolles, France, 5-7 October 2005 |
«Согласование интересов разведки, использования и сохранения глубоководного биоразнообразия», дискуссия «за круглым столом», третий Пор-Кросский симпозиум, Поркероль, Франция, 5-7 октября 2005 года |
Prior to the above meeting, a Symposium for Land-locked and Transit Developing Countries was organized by the Secretary-General of UNCTAD in collaboration with The Administrator of UNDP and the executive heads of the regional economic commissions, pursuant to paragraph 12 of the same resolution. |
Согласно пункту 12 этой же резолюции, Генеральным секретарем ЮНКТАД в сотрудничестве с Администратором ПРООН и исполнительными главами региональных экономических комиссий до упомянутого совещания был организован симпозиум для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита. |
The Symposium was expected to provide a new impetus to the triangular arrangements between land-locked countries, transit countries and their development partners in the effort to promote a more efficient and self-sustainable transit cooperation. |
Ожидается, что Симпозиум даст новый импульс для заключения трехсторонних договоренностей между странами, не имеющими выхода к морю, странами транзита и их партнерами по развитию, направленных на содействие более эффективному и устойчивому сотрудничеству в области транзитных перевозок. |
In cooperation with UNDP and the United Nations regional economic commissions, UNCTAD organized the Symposium for Land-locked and Transit Developing countries from 14 to 16 June, pursuant to General Assembly resolution 48/169 of 21 December 1993. |
В сотрудничестве с ПРООН и региональными экономическими комиссиями Организации Объединенных Наций ЮНКТАД, руководствуясь резолюцией 48/169 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 1993 года, организовала 14-16 июня симпозиум для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита. |
The Symposium on Political Tolerance in South Africa: Role of Opinion-makers and the Media was co-sponsored by the Special Committee with two South African non-governmental organizations, the Institute for a Democratic Alternative for South Africa and the Institute for Multi-party Democracy. |
Симпозиум по вопросам политической терпимости в Южной Африке: роль лиц, формирующих общественное мнение, и средств массовой информации был организован совместно Специальным комитетом и двумя южноафриканскими неправительственными организациями; Институтом демократической альтернативы для Южной Африки (ИДАСА) и Институтом многопартийной демократии (МПД). |