| Together with UNICEF, ESCWA held a symposium on follow-up to the World Summit for Children held from 12 to 16 March 2001. | ЭСКЗА провела совместно с ЮНИСЕФ симпозиум, посвященный осуществлению решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей, состоявшийся 12 - 16 марта 2001 года. |
| In addition, FAO, IUFRO and the Government of Italy organized a symposium on communication strategies through which to involve partners in forestry extension. | Кроме того, ФАО, МСНИЛО и правительство Италии организовали симпозиум о стратегиях коммуникации, позволяющих вовлекать партнеров в деятельность по пропаганде лесотехнических знаний. |
| Together with the Government of Norway and The Lancet, UNICEF hosted a child survival symposium with the Heads of State of Afghanistan and Madagascar. UNICEF also supported the Government of Pakistan in organizing the second ministerial conference on sanitation. | Совместно с правительством Норвегии и журналом «Ланцет» ЮНИСЕФ организовал симпозиум по проблеме выживания детей с участием глав государств Афганистана и Мадагаскара. Кроме того, ЮНИСЕФ оказал помощь правительству Пакистана в организации второй конференции на уровне министров по вопросам санитарии. |
| Regional Symposium for the Newly 11-14 June | Региональный симпозиум для новых независимых 11-14 июня |
| Under the memorandum, UNEP and ICLEI organized an African Cities Symposium on Climate Change at the fourth AfriCities Summit, in September 2006. | В соответствии с этим меморандумом ЮНЕП и ICLEI организовали Симпозиум африканских городов по изменению климата на четвертом Саммите африканских городов в сентябре 2006 года. |
| This symposium was part of the training measures aimed at stepping up the fight against trafficking in human beings. | Коллоквиум входил в перечень подготовительных мероприятий, направленных на борьбу с торговлей людьми. |
| 25-26 March 1991 Symposium on democracy and development in Africa: | 25 - 26 марта 1991 года Коллоквиум Демократия и развитие |
| Symposium on "Libyco-Berber or Tifinagh; from authenticity to practical use", Algiers, 21 - 22 March 2007; | коллоквиум "Берберо-ливийские языки или тифинаг: от аутентичности к практическому использованию", Алжир, 21 и 22 марта 2007 года; |
| Charles de Gaulle symposium, Senegal, Dakar, 28 February-3 March 1990. | Коллоквиум «Шарль де Голль и Сенегал», Дакар, 28 февраля - 3 марта 1990 года. |
| As part of its support for United Nations activities in the field of human rights, the Japanese Government, together with the United Nations University, planned to host a Third Symposium on Human Rights in the Asia-Pacific Region in January 1998. | В своем стремлении внести вклад в деятельность Организации Объединенных Наций правительство Японии планирует провести у себя в январе 1998 года в сотрудничестве с Университетом Организации Объединенных Наций третий коллоквиум по вопросу о положении в области прав человека в азиатско-тихоокеанском регионе. |
| Symposium on Western human rights declarations and the Great Green Document of the Jamahiriya; | Семинар по теме «Западные декларации прав человека и Великая зеленая хартия Джамахирии» |
| 14 November 1995 (Lyons, France) - Symposium organized by the United Nations Development Programme (UNDP) Bureau for Europe on "Globalization, State sovereignty and international cooperation: current stakes and scenarios for the future"; | 14 ноября 1995 года (Лион, Франция) - Семинар, организованный Европейским бюро (ПРООН) "Глобализация, суверенитет государств и нынешние задачи международного сотрудничества и сценарии на будущее". |
| It should visit the Territory, attend its forthcoming symposium on self-determination and hold the next regional seminar there. | Он должен посетить территорию, принять участие в предстоящем симпозиуме по вопросу о самоопределении и провести свой следующий региональный семинар в Гибралтаре. |
| The Committee acknowledged with appreciation the offer of the Government of Brazil to host the Latin American and Caribbean seminar, together with a symposium of non-governmental organizations, in the first quarter of 1995. | Комитет выразил признательность правительству Бразилии за его предложение провести в своей стране в первом квартале 1995 года семинар для стран Латинской Америки и Карибского бассейна и симпозиум неправительственных организаций. |
| It was the earnest hope of his delegation that the seminar would prove to be most fruitful and provide a valuable input to the symposium which the Government of Switzerland had kindly offered to host and finance. | Он выразил твердую уверенность своей делегации в том, что данный семинар окажется плодотворным и явится ценным вкладом в Симпозиум, который правительство Швейцарии любезно предложило проводить в своей стране и финансировать. |
| Organizer and lecturer at the first National Symposium on the Media and Crime Prevention, Mendoza, 25-27 November 1993. | Организатор и докладчик в ходе первой национальной декады средств массовой информации и предотвращения преступности, Мендоса, 25- 27 ноября 1993 года. |
| Lecture at the Ibero-American Symposium on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, University of Granada, Department of Criminal Law and Andalusian Inter-University Institute of Criminology, Granada Section, Granada, Spain, 4-7 May 1992. | Конференция в ходе Иберо-американской декады по теме предотвращения преступности и обращения с правонарушителями, Университет Гранады, Департамент уголовного права и Андалусийский межуниверситетский институт криминологии (отделение Гранады), Гранада, Испания, 4 - 7 мая 1992 год. |
| Lecturer at the Symposium to Combat the Exploitation of Children in Crime, held at the Garrigos Centre, organized by the National Council for Minors and the Family, Buenos Aires, 16 May 1997. | Участник декады по вопросам эксплуатации детей в преступной деятельности, организована Центром Гарригос под эгидой Национального совета по делам несовершеннолетних и семьи, Буэнос-Айрес, 16 мая 1997 года. |
| Lecture at the first Symposium on Criminality and Crime Prevention, "the Community and Crime Prevention: Comparative Prospects", Institute of Crime Prevention Studies, province of Córdoba, 24 and 25 June 1993. | Конференция в ходе первой декады по теме преступности и предотвращения преступлений, Научно-исследовательский институт по предотвращению преступности, провинция Кордова, 24 и 25 июня 1993 года. |
| First presented at the 2nd ACM-SIAM Symposium on Discrete Algorithms, 1991. | Впервые доклад был представлен на 2nd ACM-SIAM Symposium on Discrete Algorithms, 1991. |
| Prizes are awarded in alternation at the ACM Symposium on Theory of Computing and at the IEEE Symposium on Foundations of Computer Science, which are among the most prestigious conferences in theoretical computer science. | Награждение происходит поочерёдно на конференциях STOC (Annual ACM Symposium on Theory of Computing) и FOCS (Annual IEEE Symposium on Foundations of Computer Science), которые являются одними из самых престижных конференций в области теории вычислительных систем. |
| Since 1960 the Society has run an Annual Symposium and published a volume of its papers. | С 1960 года проводятся Ежегодные симпозиумы (Annual Symposium) и публикуются Собрания его трудов. |
| The udev talk on the Linux Symposium (Ottawa, Ontario Canada - 2003) given by Greg Kroah-Hartman (IBM Corporation) provided a solid understanding on the udev application. | Разговор об udev начался на симпозиуме по Linux в Оттаве в 2003 году (Linux Symposium, Ottawa, Ontario Canada - 2003) Грегом Кроа-Хартманом (Greg Kroah-Hartman) из корпорации IBM, который дал ясное понимание для применения udev. |
| MINIX 3 was publicly announced on 24 October 2005 by Andrew Tanenbaum during his keynote speech on top of the Association for Computing Machinery (ACM) Symposium Operating Systems Principles conference. | Minix версии 3 был анонсирован 24 октября 2005 года Эндрю Таненбаумом во время его речи на конференции по принципам операционных систем, организованном Association for Computing Machinery (ACM Symposium on Operating Systems Principles). |