The United States had hosted the symposium at the Coast Guard's North Pacific Regional Fisheries Training Center in Kodiak, Alaska. |
Симпозиум проводился в Северотихоокеанском региональном учебном центре по вопросам рыболовства Береговой охраны Соединенных Штатов в Кадьяке (штат Аляска). |
The materials of the symposium have been gathered together and published in two thematic compilations, which have been distributed to teachers, lawyers and other specialists. |
Проводятся научные исследования, в 1996 году состоялся международный симпозиум на тему "Национальное и международное усыновление: практика, проблемы, перспективы". |
This one detailing an offshore drilling symposium, One on more environmentally friendly ways To process bituminous coal. |
В этой описан симпозиум по вопросам морского бурения, в другой способ обработки битуминозного угля, не наносящий ущерба окружающей среде. |
2006: the Foundation and NGO-DESA co-sponsored a symposium on the theme "Rethinking peace through education and hope: the fifth annual bicoastal symposium commemorating the anniversary of 9/11", which took place in September 2006 at the United Nations. |
2006: Фонд и НПО-ДЭСВ выступили коспонсорами симпозиума на тему «Переосмысление вопросов мира на основе просвещения и надежды: пятый ежегодный общеконтинентальный симпозиум в связи с очередной годовщиной событий 11 сентября», который проходил в сентябре 2006 года в Организации Объединенных Наций. |
The symposium highlighted the importance of language for the identity, survival and future development of indigenous peoples. |
В августе на выставке "Экспо 2005"в Японии правительством Канады был организован международный симпозиум, посвященный языкам коренных народов мира. |
American psychologist John Holden arrives in London to participate in a symposium aiming to expose witchcraft and devil-worship as a fraud, with attention centered on a cult run by a Julian Karswell. |
Американский психолог Джон Холден (Дана Эндрюс) прилетает в Англию на симпозиум по разоблачению доктора Карсвелла - мага и чародея занимающегося демонологией. |
One of the main recommendations of UNISPACE III concerned a better partnership with industry, and the Scientific and Technical Subcommittee had accordingly organized for the first time a symposium to study submissions by space industries. |
В этой связи Научно-технический подкомитет впервые организовал симпозиум для рассмотрения материалов, представленных представителями предприятий, связанных с космосом. |
In December 2007, it held a symposium in the Philippines with over 130 participants on ensuring that the human rights of children and young people with disabilities were reinforced by the Convention. |
В декабре 2007 года организация провела на Филиппинах симпозиум с участием более 130 человек на тему укрепления прав человека детей-инвалидов и молодых людей-инвалидов с помощью Конвенции. |
You're probably going to take him to some lung cancer symposium where a guywith an electronic voice box will tell him that his father is the devil. |
Может быть, ты отвезешь его на какой-нибудь симпозиум по раку легких, где инвалиды с синтезаторами речи скажут ему, что его отец - дьявол. |
Against the background of international and national climate protection efforts, the symposium will present papers and offer discussions on the importance of saving energy in refrigeration and air conditioning and the use of heat pump technology to reduce CO2 emissions. |
Кроме усилий по защите международного и национального климата, симпозиум представит бумаги и предложит обсуждение о важности сохранения энергии при охлаждении и кондиционировании и об использовании тепловых насосов для снижения выбросов CO2. |
On 17 February, the Office for Outer Space Affairs organized a symposium on the theme "Commercial applications of global navigation satellite systems", which was moderated by Xiancheng Ding of China. |
Управление по вопросам космического пространства 17 февраля организовало симпозиум по теме "Применение глобальных навигационных спутниковых систем в коммерческих целях", работу которого координировал представитель Китая Сяньчэн Дин. |
His delegation could support the statement of financial implications on the understanding that there would be only one global symposium and that it would be financed from existing United Nations resources. |
Его делегация может поддержать заявление о финансовых последствиях при том понимании, что будет проведен лишь один глобальный симпозиум, финансируемый из существующих ресурсов Организации Объединенных Наций. |
The Working Group of the Whole recommended that COSPAR and IAF, in liaison with Member States, be invited to arrange a symposium, with as wide a participation as possible, on applications of satellite navigation and their benefits to developing countries. |
Рабочая группа полного состава рекомендовала предложить КОСПАР и МАФ организовать во взаи-модействии с государствами - членами при обеспече-нии максимально широкого участия симпозиум по видам применения спутниковой навигации и свя-занным с ними выгодам для развивающихся стран. |
The United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business held a symposium in Geneva from 2 to 5 May 2006 on Single Window standards and their interoperability. |
2-5 мая 2006 года СЕФАКТ ООН провел в Женеве симпозиум по стандартам, касающимся механизма "единого окна" и их взамной функциональной совместимости. |
Moreover, the European Commission would organize a symposium on the issue in the context of the forthcoming twenty-third Brussels Travel Fair, to be held from 24 to 26 November 1998. |
В ближайшее время в рамках 23-й Ярмарки туристических фирм (Брюссель, 24-26 ноября) Европейской комиссией будет организован симпозиум, посвященный этой проблеме. |
A two-day public symposium entitled "The great East Japan tsunami and tsunami warning systems: policy perspectives", co-organized by UNU-ISP and the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, was held at UNU headquarters in February. |
В феврале в штаб-квартире ИУМ-УООН совместно с Межправительственной океанографической комиссией ЮНЕСКО организовал открытый симпозиум «Мощное цунами на востоке Японии 11 марта 2011 года и системы предупреждения о цунами: перспективы политики». |
Gadamer's last academic engagement was in the summer of 2001 at an annual symposium on hermeneutics that two of Gadamer's American students had organised. |
Летом 2001 года Гадамер последний раз в своей жизни принял участие в академическом мероприятии - это был ежегодный симпозиум по герменевтике, организованный двумя его американскими студентами. |
International scientific symposium, international contest of mugham singers, multiple mugham operas, symphonic and classical mugham concerts were held during the festival. |
В рамках фестиваля прошли: международный научный симпозиум, международный конкурс исполнителей мугама, многочисленные мугамные оперы и концерты симфонических и классических мугамов. |
NEW YORK - At the end of every August, central bankers and financiers from around the world meet in Jackson Hole, Wyoming, for the US Federal Reserve's economic symposium. |
НЬЮ-ЙОРК - Каждый год в конце августа представители центральных банков и финансисты со всего мира собираются в Джексон-Хоул (штат Вайоминг) на экономический симпозиум, организуемый Федеральной резервной системой США. |
COPUOS had once again endorsed the Subcommittee's recommendation that COSPAR and IAF, along with Member States, should be invited to organize a symposium to complement the discussions on the special theme. |
Комитет по использованию космического пространства в мирных целях вновь одобрил рекомендацию Подкомитета относительно того, чтобы КОСПАР и МАФ наряду с государствами-членами было предложено организовать симпозиум в целях дополнения обсуждений по этой специальной теме. |
In this context, Carthage, a city with a 3,000-year-old civilization whose achievements have enlightened three continents - Africa, Europe and America - last April hosted the Mediterranean symposium on the teaching of tolerance. |
В этом контексте в Карфагене, городе, насчитывающем 3000 лет цивилизации, достижения которого стали источником просвещения для трех континентов - Африки, Европы и Америки - в апреле 1995 года проходил Средиземноморский симпозиум по вопросам воспитания в духе терпимости. |
This committee held a symposium in May 1994 at which papers were presented on, inter alia, education and information-related aspects of the role of the family in the upbringing of children. |
В мае 1994 года этот комитет провел симпозиум, на котором, среди прочего, были представлены документы, касающиеся воспитательных и связанных с информацией аспектов роли семьи в воспитании детей. |
In January, in cooperation with the International Peace Academy, the programme organized a high-level symposium in Tokyo for policy makers, academics and the general public on the latest developments in peace-keeping and humanitarian operations. |
В январе в сотрудничестве с Международной академией мира в рамках этой программы в Токио был организован симпозиум высокого уровня для сотрудников государственных директивных органов, представителей академических кругов и общественности, посвященный самым последним тенденциям в деятельности по поддержанию мира и оказанию гуманитарной помощи. |
In May 2005, together with the Government of Pakistan and UNDP, UNEP organized a national symposium on natural resource damage assessment arising from the Tasman Spirit oil spill. |
В мае 2005 года вместе с правительством Пакистана и ПРООН ЮНЕП организовала национальный симпозиум по вопросу об оценке ущерба, нанесенного природным ресурсам в результате разлива нефти с танкера "Тасман Спирит". |
Scheduled to coincide with the Air conditioning, Heating and Refrigeration Institute's annual meeting, this symposium will address how energy efficiency technology is creating novel possibilities - and positive returns on investment - in the built environment. |
Запланирован как совпадение с ежегодной встречей институтов по кондиционированию, нагреванию и охлаждению воздуха, симпозиум каснется технологий энерго-эффективности с создании новых возможностей и прибыльность инвестиций в антропогенной среде. |