Английский - русский
Перевод слова Symposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Symposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Symposium":
Примеры: Symposium - Симпозиум
A second APSCO symposium on space technology and applications, on the theme of agriculture and food security, will be held in Pakistan in September 2010. Второй симпозиум АТОКС по космическим технологиям и их применению, посвященный сельскому хозяйству и продовольственной безопасности, будет проведен в Пакистане в сентябре 2010 года.
The symposium will serve as a departing point for a future series of United Nations regional space technology conferences, to be held starting in 2012. Этот симпозиум положит начало проведению начиная с 2012 года серии региональных конференций Организации Объединенных Наций по космической технике.
To further address this recurring problem, in October 2010 UNHCR will hold a symposium for its senior finance staff in the Field. Для более эффективного решения этой сохраняющейся проблемы в октябре 2010 года УВКБ проведет симпозиум для своих старших финансовых сотрудников на местах.
The experiments are now being processed and a symposium for the initial examination of the scientific results was held on 19 December 1996. Результаты экспериментов в настоящее время проходят обработку, а 19 декабря 1996 года состоялся симпозиум по обсуждению первых научных результатов.
Following the Forum recommendation, a symposium on the protection of sacred sites took place in Tokyo in June 2005. В июне 2005 года в Токио прошел симпозиум по охране мест религиозного культа, как это требовалось в соответствующей рекомендации Форума.
The symposium would take place in St. Petersburg in late October and early November of the current year and more than 30 countries would be represented. Симпозиум будет проходить в Санкт-Петербурге в конце октября - начале ноября текущего года, и на нем будут представлены более 30 стран.
The Subcommittee also noted the "GEOSS in the Americas" symposium, held in Santiago de Chile from 5 to 7 October 2011. Подкомитет отметил также, что 5-7 октября 2011 года в Сантьяго был проведен симпозиум по теме "ГЕОСС на американском континенте".
For instance, Norway and the United Nations Development Fund for Women jointly arranged a women's symposium prior to the Oslo Donors' Conference on the Sudan in April 2005. Так, накануне Конференции доноров, посвященной Судану, которая состоялась в Осло в апреле 2005 года, Норвегия и Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) совместными усилиями организовали женский симпозиум.
This year's symposium was the fifteenth in the series of annual symposiums held in Graz since 1994. Симпозиум 2008 года стал пятнадцатым в серии ежегодных симпозиумов, проводимых в Граце с 1994 года.
The second symposium, organized in cooperation with the Government of Egypt, took place in Cairo, on 19 and 20 January 2008. З. Второй симпозиум, организованный в сотрудничестве с правительством Египта, проходил 19 и 20 января 2008 года в Каире.
Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level officials and individuals in an expert capacity, the symposium consisted of three plenary meetings. Организованный как мероприятие для большого числа заинтересованных сторон с участием должностных лиц высокого уровня и выступающих в личном качестве экспертов Симпозиум состоял из трех пленарных заседаний.
The feedback received from participants, including participating co-sponsors, was overwhelmingly positive and some co-sponsors indicated their willingness to continue supporting the 2010 symposium. Отзывы, полученные от участников, в том числе от спонсоров, были в подавляющем большинстве положительными, а некоторые спонсоры заявили о своей готовности поддержать и симпозиум 2010 года.
In response to the previous session, Japan, together with the United Nations Development Programme, had held a symposium to discuss unpaid care work. Во исполнение рекомендаций, сделанных на предыдущей сессии, Япония, действуя в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций, провела симпозиум для обсуждения вопроса о неоплачиваемой работе по уходу.
A symposium on Why 'International Year of Languages'? Симпозиум на тему «Почему "Международный год языков"?
ICAO had also convened its fourth worldwide symposium and exhibition on ICAO Machine Readable Travel Documents, biometrics and security standards, at its headquarters in Montreal in October 2008. Кроме того, в октябре 2008 года в своей штаб-квартире в Монреале ИКАО созвала свой четвертый всемирный симпозиум и организовала выставку по разработанным ИКАО машиносчитываемым проездным документам, биометрическим данным и стандартам в области безопасности.
It is particularly noteworthy that, in August this year, China and Russia held a thematic symposium that served as a platform for detailed discussion. Особого упоминания заслуживает тот факт, что в августе текущего года Китай и Россия провели тематический симпозиум, на котором подробно обсуждался данный вопрос.
(a) High-level symposium entitled "Environmental change and global responses in 2012"; а) симпозиум высокого уровня «Изменение окружающей среды и ответные глобальные меры в 2012 году»;
However, given the long list of items on the 2015 agenda, the symposium would be shorter and focus on lesser topics. Однако с учетом большого числа пунктов, включенных в повестку дня сессии 2015 года, этот симпозиум будет менее продолжительным и на нем будет рассмотрено меньше тем.
The symposium concluded with a poster signing ceremony during which attendees had the opportunity to express a personal commitment to improving road safety by signing a large, custom-made "We don't drink and drive" poster. Симпозиум завершился церемонией подписания плаката, в ходе которой участники имели возможность выразить личную приверженность цели повышения безопасности дорожного движения, поставив подписи на большом специально изготовленном для этого плакате "Мы не пьем за рулем".
(b) Held its tenth international scientific symposium, on the same theme, in Doha from 18 to 20 May 2010, in collaboration with UNESCO and the Islamic Development Bank. Ь) провела 18 - 20 мая 2010 года в Дохе в сотрудничестве с ЮНЕСКО и Исламским банком развития десятый международный научный симпозиум на ту же тему.
Together with the Government of Norway and The Lancet, UNICEF hosted a child survival symposium with the Heads of State of Afghanistan and Madagascar. Совместно с правительством Норвегии и журналом «Ланцет» ЮНИСЕФ организовал симпозиум по проблеме выживания детей с участием глав государств Афганистана и Мадагаскара.
The International Day of Peace was marked on 14 September by a symposium hosted by United Nations Academic Impact and organized in partnership with Kyung Hee University, one of its members in the Republic of Korea. 14 сентября в ознаменование Международного дня мира участники инициативы Организации Объединенных Наций "Вклад научного сообщества" провели симпозиум, который был организован в партнерстве с Университетом Кьюнг Хи - одним из ее членов в Республике Корея.
A high-level symposium on political and strategic aspects of the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of LRA was held on 30 November in Addis Ababa. 30 ноября 2012 года в Аддис-Абебе состоялся симпозиум высокого уровня по политическим и стратегическим аспектам разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции боевиков ЛРА.
The symposium was supported by representatives of the European Union Training Mission, the United Nations Mine Action Service (UNMAS), AMISOM and the United Kingdom. Симпозиум проводился при поддержке представителей Учебной миссии Европейского союза, Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием (ЮНМАС), АМИСОМ и Соединенного Королевства.
The Federation held a symposium on illegitimate debt in Oslo, and participated in a major United Nations review of travel restrictions that discriminate against people living with HIV and AIDS. Федерация провела в Осло симпозиум по вопросу о незаконной задолженности, а также приняла участие в крупном обзоре Организации Объединенных Наций по ограничениям на поездки, дискриминирующим лиц, живущих с ВИЧ и СПИДом.