Английский - русский
Перевод слова Symposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Symposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Symposium":
Примеры: Symposium - Симпозиум
The Task Force's Working Group on International Migration will organize an international technical symposium on international migration in 1998. В 1998 году Рабочая группа по международной миграции Целевой группы проведет международный технический симпозиум по международной миграции.
The Committee noted with satisfaction that, in accordance with General Assembly resolution 51/123, COSPAR and IAF had conducted a symposium on the theme. Комитет с удовлетворением отметил, что, в соответствии с резолюцией 51/123 Генеральной Ассамблеи, КОСПАР и МАФ организовали симпозиум по этой теме.
UNHCR organized a symposium from 22 to 23 February 1996 on gender-based persecution, attended by representatives from Australia, selected European countries and North America. 22-23 февраля 1996 года УВКБ провело симпозиум по вопросу о преследованиях женщин по признаку пола, в котором приняли участие представители Австралии, ряда стран Европы и Северной Америки.
In 2002, 10 workshops, one training course, one meeting of experts and one symposium were conducted under the auspices of the Programme. В 2002 году в рамках Программы были проведены десять практикумов, одни учебные курсы, одно совещание экспертов и один симпозиум.
The National Air and Space Academy held a symposium entitled "Europe and space debris" in Toulouse, on 27 and 28 November 2002. Национальная аэрокосмическая академия организовала 27 и 28 ноября 2002 года в Тулузе симпозиум по теме "Европа и космический мусор".
(e) A scientific symposium on the investment map of Syria; ё) научный симпозиум по теме "Инвестиционная карта Сирии";
Just before the World Summit, the Office for Outer Space Affairs had organized a symposium on the topic "Space technology provides solutions for sustainable development". Сразу же после Всемирной встречи Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства организовало симпозиум на тему «Решения проблем устойчивого развития с помощью космической техники».
The Committee on Space Research and the International Astronautical Federation had organized a symposium on the theme "Remote sensing for substantive water management in arid and semi-arid countries". Комитет по космическим исследованиям и Международная астронавтическая федерация провели симпозиум на тему «Дистанционное зондирование для обеспечения рационального водопользования в засушливых и полузасушливых странах».
The Asia and Far East Institute also held a ceremony and symposium celebrating its fortieth anniversary; По случаю сорокалетия создания Азиатского и дальневосточного института были проведены торжественное заседание и симпозиум;
The symposium will be held in 2004; Симпозиум будет проведен в 2004 году;
In September, I convened a symposium here at United Nations Headquarters that placed a much-needed spotlight on the plight of victims. В сентябре я созывал здесь, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, симпозиум, на котором особое и столь необходимое внимание было уделено судьбе жертв.
Much enthusiasm and support were shown for the plan at the symposium and the first students will be sent to Africa by the summer of 2001. Симпозиум с большим энтузиазмом поддержал этом план, и первые студенты отправятся в Африку летом 2001 года.
The symposium was moderated by B. Mahone of the Aerospace Industries Association of America, Inc. Симпозиум проходил под руководством Б. Махоуна - представителя "Амери-канской ассоциации аэрокосмической промышлен-ности, инк.".
During the session, a symposium was held on the substance and politics of a human rights approach to food and nutrition policies and programmes. В ходе этого совещания был проведен симпозиум, посвященный содержанию и политике правозащитного подхода к политике и программам в области продовольствия и питания.
The elements and particulars of such an ocean symposium could include: Такой симпозиум по проблеме Мирового океана мог бы включать следующие элементы и иметь следующие особенности:
The symposium recognized women's roles as mediators and leaders for peace and called upon Governments to increase women's participation in the process of peace-building. Симпозиум признал роль женщин как посредников и передовых поборников мира и призвал правительства расширять участие женщин в процессе миростроительства.
The Committee agreed that a symposium on space and archaeology should be held during the forty-eighth session of the Committee. Комитет решил, что в ходе его сорок восьмой сессии следует провести симпозиум по космонавтике и археологии.
Together with UNICEF, ESCWA held a symposium on follow-up to the World Summit for Children held from 12 to 16 March 2001. ЭСКЗА провела совместно с ЮНИСЕФ симпозиум, посвященный осуществлению решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей, состоявшийся 12 - 16 марта 2001 года.
The Department for Disarmament Affairs organized a symposium on 29 April 2002 at United Nations Headquarters entitled "Disarmament and Development: New Choices for Security and Prosperity". Департамент по вопросам разоружения организовал 29 апреля 2002 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций симпозиум на тему «Разоружение и развитие: новые возможности выбора в области безопасности и процветания».
This symposium was co-sponsored by the Ministry of Foreign Affairs of Japan and the Institute for International Policy Studies, and supported by the Asahi Shimbun. Этот симпозиум был организован совместно министерством иностранных дел Японии и Институтом международных политических исследований при поддержке газеты «Асахи».
In November, the Tribunal co-organized a three-day symposium in Arusha, focusing on the legacy of the Tribunal. В ноябре этого года Трибунал организовал в Аруше трехдневный симпозиум.
In April 2002, a symposium on "Reform of the MUP RS" was held in Vrnjacka Banja. В апреле 2002 года в Врнячка-Баня был проведен симпозиум на тему "Реформа МВД РС".
The Union was pleased that the Bamako symposium held in November 2000 on the track record in the practice of democracy involved the United Nations in its proceedings. Союз удовлетворен тем, что симпозиум, состоявшийся в Бамако в ноябре 2000 года и посвященный вопросам отслеживания практики укрепления демократии, был отмечен участием Организации Объединенных Наций в его работе.
In 2001 a symposium was to be organized on the theme of applications of global navigation satellite systems in improving the productivity of national and regional infrastructure. В 2001 году планируется провести симпозиум, главной темой которого станет применение глобальных спутниковых навигационных систем в целях повышения рентабельности национальных и региональных инфраструктур.
In addition, FAO, IUFRO and the Government of Italy organized a symposium on communication strategies through which to involve partners in forestry extension. Кроме того, ФАО, МСНИЛО и правительство Италии организовали симпозиум о стратегиях коммуникации, позволяющих вовлекать партнеров в деятельность по пропаганде лесотехнических знаний.