| The symposium was held in Tokyo, with 200 participants and observers. | Этот симпозиум состоялся в Токио, и в нем приняли участие 200 представителей и наблюдателей. |
| This symposium is a follow-up to the WTO Public Forum mentioned above. | Этот симпозиум проводится в рамках последующей деятельности в связи с упомянутым выше Общественным форумом ВТО. |
| In October 2012, the African Union held a symposium on citizenship, exploring the nexus between statelessness and conflict. | В октябре 2012 года Африканский союз провел симпозиум по вопросам гражданства, на котором рассматривался вопрос о взаимосвязи между безгражданством и конфликтами. |
| The first day consisted of a public symposium aimed at identifying the characteristics of trafficking in Tunisia. | В первый день состоялся открытый симпозиум, проведенный с целью выявления особенностей торговли людьми в Тунисе. |
| The symposium provides a networking opportunity for women and girls, allowing them to connect with their peers and be inspired by their mentors. | Этот симпозиум предоставляет женщинам и девочкам возможность для налаживания под началом наставников взаимодействия со своими сверстниками. |
| In 2014, the Programme organized a symposium to consider the future of the Initiative. | В 2014 году в рамках Программы был организован симпозиум для рассмотрения будущего Инициативы. |
| The third symposium focused on the theme "Implementing small-satellite programmes: technical, managerial, regulatory and legal issues". | Третий симпозиум был посвящен теме Осуществление программ малоразмерных спутников: технические, административные и нормативно-правовые вопросы. |
| In the context of the Assembly, UNEP organized a symposium on environmental justice and sustainable development. | В контексте Ассамблеи ЮНЕП организовала симпозиум по вопросам экологического правосудия и устойчивого развития. |
| It was envisaged to organize a similar symposium at the next session. | Аналогичный симпозиум планируется провести и в рамках следующей сессии. |
| The symposium took place during the Geneva Motor Show and thus addressed a large professional audience. | Симпозиум состоялся во время Женевского автосалона и поэтому собрал большую аудиторию специалистов. |
| A symposium on GNSS commercial applications will also be held in the Subcommittee on 17 February 2014. | В рамках Подкомитета 17 февраля 2014 года будет также проведен симпозиум по вопросам коммерческого применения ГНСС. |
| For lack of resources, the Secretariat was not in the position to organize a symposium but participated in various events held on this topic. | В силу отсутствия средств Секретариат не смог провести симпозиум, однако принял участие в различных мероприятиях по данной теме. |
| In 2009, to mark its twentieth anniversary, the organization organized a symposium on future strategies to combat the HIV epidemic. | В 2009 году в рамках празднования двадцатой годовщины своего создания ассоциация организовала симпозиум о будущих стратегиях борьбы с ВИЧ-эпидемией. |
| During the reporting period, the International Federation for Home Economics organized an annual symposium related to the Millennium Development Goals. | За отчетный период Международная федерация экономики семьи организовала ежегодный симпозиум, посвященный Целям развития тысячелетия. |
| In 2010, the Federation conducted a symposium on Goal 2. | В 2010 году Федерация провела симпозиум, посвященный цели 2. |
| The Ethiopia high-level symposium had three key objectives: | Проведенный в Эфиопии симпозиум высокого уровня преследовал три основные цели: |
| In FY2010, the Centre held a symposium to support empowerment of Japanese and US female researchers. | В 2010 финансовом году Центр провел симпозиум с целью поддержки расширения прав и возможностей женщин-исследователей в Японии и США. |
| Federal Office for Culture: symposium on illiteracy, 5 November 2010, Bern. | Федеральное управление по вопросам культуры: симпозиум по неграмотности, 5 ноября 2010 года, Берн. |
| You tell your guy if I win, you attend the faculty symposium and you wear a tie. | Скажи своему человеку, что если я выиграю, ты должен будешь посетить симпозиум факультета в галстуке. |
| The KEN Conference is a symposium where the year's newest technologies, creative concepts and ideas are introduced and discussed. | КЕН конференция - это симпозиум, где объявляются и обсуждаются новейшие технологии и концепции года. |
| May 2008: international police executive symposium in Cincinnati, USA. | Май 2008 года: Международный полицейский исполнительный симпозиум в Цинциннати, США. |
| The Group was also working on online dispute resolution and was organizing a symposium on the topic with UNCITRAL in June 2004. | Группа также работает над таким вопросом, как разрешение споров в интерактивном режиме, и в настоящее время в сотрудничестве с ЮНСИТРАЛ организует симпозиум по данной теме, который состоится в июне 2004 года. |
| UN-Habitat held a symposium on housing rights in Amman. | ООН-Хабитат провела в Аммане симпозиум по правам на жилье. |
| The symposium aims to highlight the relationship between the natural and cultural diversity of our planet. | Симпозиум призван подчеркнуть связь, существующую между природным и культурным разнообразием нашей планеты. |
| At the Committee's next session, a symposium on space and forests would be held. | На очередной сессии Комитета будет проведен симпозиум о применении космической техники в лесоводстве. |