Английский - русский
Перевод слова Symposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Symposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Symposium":
Примеры: Symposium - Симпозиум
The eighth Global Symposium for Regulators took place in Pattaya, Thailand, from 11 to 13 March 2008 and produced a set of best-practice guidelines on innovative infrastructure sharing and open access strategies to promote affordable access for all. В Паттайе, Таиланд, 11 - 13 марта 2008 года проходил восьмой Глобальный симпозиум для регуляторных органов, участники которого выработали комплекс руководящих принципов на основе передовой практики в отношении совместного использования инфраструктуры и стратегий открытого доступа в интересах содействия обеспечению приемлемого по затратам доступа для всех.
Edmonton, Canada, 24 -27, October, 2002, CRRF Symposium - "Strengthening the Agenda Against Racism in Canada". Эдмонтон, Канада, 24 - 27 октября 2002 года, симпозиум КФРО по теме "Расширение программы действий по борьбе с расизмом в Канаде".
His country had recently hosted the International Judicial Symposium, which had focused on insolvency proceedings at the cross-border or national level, and the Supreme Court of Justice planned to continue inviting legal experts to exchange practice and theory. Недавно в его стране был проведен Международный симпозиум представителей судебных органов, посвященный вопросам производства по делам о несостоятельности на трансграничном и национальном уровнях, и Верховный суд страны планирует продолжать приглашать правовых экспертов для обмена практикой и теорией.
(a) "The 28th National Space Symposium - supporting COPUOS objectives at the premier space gathering", by the representative of the United States; а) "Двадцать восьмой национальный космический симпозиум - поддержка целей КОПУОС на совещании глав космических агентств" (представитель Соединенных Штатов);
The Deputy Secretary-General of UNCTAD introduced the agenda item, noting that the fourth UNCTAD Public Symposium was an example of how UNCTAD engaged different stakeholders in an open and helpful exchange of views. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД внес на рассмотрение данный пункт повестки дня, отметив, что четвертый Открытый симпозиум ЮНКТАД являет собой пример того, как ЮНКТАД вовлекает различных партнеров в проведение откровенного и полезного обмена мнениями.
Symposium on "Healthy living: The traditional Cretan diet and lifestyle, unique in the Mediterranean" (organized by the Permanent Mission of Greece) Симпозиум по теме «Здоровый образ жизни: традиционная кухня и жизненный уклад Крита, уникальное явление Средиземноморья» (организует Постоянное представительство Греции)
(e) Symposium entitled "AGIT 2014: Geospatial innovation for society", Salzburg, Austria, 2-4 July 2014; ё) симпозиум "Прикладная геоинформатика 2014: геопростран-ственные инновации для общества" (Зальцбург, Австрия, 2-4 июля 2014 года);
Symposium on the Conservation and Sustainable Use of Marine Biological Diversity, organized by the Law of the Sea Institute of Iceland, Reykjavik, 2006: Chair and Commentator Симпозиум по сохранению и неистощительному использованию морского биологического разнообразия, организованный исландским Институтом морского права, Рейкьявик, 2006 год: председатель и рецензент
In connection with the fiftieth anniversary of UNCTAD, the fifth UNCTAD Public Symposium, organized in cooperation with the United Nations Non-Governmental Liaison Service and other partners, took place in Geneva, Switzerland from 18 to 19 June 2014. В связи с пятидесятой годовщиной ЮНКТАД 18-19 июня 2014 года в Женеве (Швейцария) состоялся пятый Открытый симпозиум ЮНКТАД, организованный совместно со Службой Организации Объединенных Наций по связям с неправительственными организациями и другими партнерами.
The third Symposium will be held in Brisbane, Australia, on 14 and 15 May 2012, on the nexus of development cooperation and sustainable development. Третий Симпозиум состоится в Брисбене, Австралия, 14 - 15 мая 2012 года и будет посвящен вопросу о взаимосвязи сотрудничества в области развития и устойчивого развития.
The eleventh session would be preceded by THE PEP 2013 Symposium on 27 November 2013, and followed by a meeting of the extended Bureau on 29 November 2013. До одиннадцатой сессии пройдет симпозиум ОПТОСОЗ (27 ноября 2013 года), а после нее - совещание расширенного Бюро (29 ноября 2013 года).
Symposium on "Financing and other key drivers of innovation - European and American experiences", Novosibirsk, Russian Federation, 14-15 November 2013 Симпозиум на тему "Финансовые инструменты и другие ключевые факторы развития инновационного бизнеса - опыт Европы и США", Новосибирск, Российская Федерация,
Each four-day conference is attended by 1,500 university students annually while the Secondary Schools' United Nations Symposium invites 1,000 high school students annually from North America, South America and Africa. В каждой четырехдневной конференции ежегодно участвуют 1500 студентов университетов, а на симпозиум Организации Объединенных Наций для средних школ ежегодно приглашается 1000 школьников из Северной Америки, Южной Америки и Африки.
THE PEP 2014 Symposium will be held on Wednesday, 19 November 2014 at the WHO headquarters in Geneva, Switzerland, beginning at 3 p.m. Симпозиум ОПТОСОЗ 2014 года состоится в среду, 19 ноября 2014 года, в штаб-квартире ВОЗ в Женеве, Швейцария, и начнется в 15 ч. 00 м.
B. Symposium on the impact of the Covenant and the work of the Committee on national and regional court and policy decisions В. Симпозиум по вопросу о влиянии Пакта и деятельности Комитета на решения национальных и региональных судебных и директивных органов
Washington Symposium on the Rule of Law in Afghanistan (February 2003), Rapporteur on Training of the Judiciary. симпозиум по обеспечению законности в Афганистане, состоявшийся в Вашингтоне (февраль 2003 года); докладчик по вопросам подготовки кадров для судебной системы.
Thus, the former Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All organized a Technical Symposium on International Migration and Development that took place in the Hague in 1998 as part of the follow-up activities to the International Conference on Population and Development. Так, Целевая группа по основным социальным услугам для всех бывшего Административного комитета по координации организовала Технический симпозиум по проблеме международной миграции и развития, который был проведен в Гааге в 1998 году в контексте последующей деятельности по осуществлению решений Международной конференции по народонаселению и развитию.
The Group determined that, to the extent possible, it would try to make the Symposium a "paperless" meeting, demonstrating the possibilities of a paperless business world of the future. Группа решила, что по мере возможности она попытается сделать Симпозиум "безбумажным" совещанием, демонстрирующим возможности "безбумажного" делового мира будущего.
The regional conferences held by UNESCO in Brazil, India, Italy, Kenya, the Republic of Korea, the Russian Federation and Tunisia culminated in early October of this year in the Istanbul Symposium on Tolerance. Кульминацией региональных конференций, проведенных ЮНЕСКО в Бразилии, Индии, Италии, Кении, Республике Корея, Российской Федерации и Тунисе, стал Симпозиум, посвященный терпимости, который состоялся в Стамбуле в октябре этого года.
The Symposium was organized in cooperation with the Forum on the Problems of Peace and War, and the support of the Government of Italy and the City of Florence, which also provided extrabudgetary resources for this meeting. Симпозиум был организован в сотрудничестве с Форумом по проблемам войны и мира и при поддержке правительства Италии и городских властей Флоренции, которые также предоставили внебюджетные средства для проведения этого совещания.
The Head of the Special Programme on Trade Efficiency, speaking on behalf of the Officer-in-Charge of UNCTAD, said that the Symposium was a crucial event that would enable ministers to give new impetus to the work done by UNCTAD. Руководитель Специальной программы по эффективности торговли, выступая от имени исполняющего обязанности Генерального секретаря ЮНКТАД, заявил, что Симпозиум является важнейшим мероприятием, которое позволит министрам придать новый импульс работе ЮНКТАД.
Given the continued widespread practice of torture on the threshold of the new millennium, the Symposium urges the following action at the national level: Ввиду широкого распространения практики пыток на пороге нового тысячелетия Симпозиум настоятельно призывает принять на национальном уровне следующие меры:
Within the framework of this working group, a Technical Symposium on International Migration and Development was held in The Hague from 29 June to 3 July 1998, aimed at: В рамках этой Рабочей группы в Гааге с 29 июня по 3 июля 1998 года был проведен Технический симпозиум по международной миграции и развитию, целями которого являлись:
Moreover, the WTO secretariat, in collaboration with the secretariats of UNCTAD and World Bank would be holding a Symposium on "Competition Policy, Economic Development and International Trade", to which eminent panellists and experts from competition authorities in their personal capacity would participate. Кроме того, секретариат ВТО проведет в сотрудничестве с секретариатами ЮНКТАД и Всемирного банка симпозиум по теме "Конкурентная политика, экономическое развитие и международная торговля", в котором в личном качестве примут участие видные специалисты и эксперты из органов, занимающихся вопросами конкуренции.
Association of African Universities, Pan-African Symposium: "Problematic of an African Philosophy Twenty Years Later" Ассоциация африканских университетов, Панафриканский симпозиум "Вопросы философии в африканских странах через 20 лет"