Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Вспомогательный

Примеры в контексте "Support - Вспомогательный"

Примеры: Support - Вспомогательный
Peacekeeping operations: initial 2001-2002 appropriations and commitment authorities with assessment, including the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base, Brindisi, Italy Операции по поддержанию мира: первоначальные ассигнования на 2001-2002 годы и полномочия на принятие обязательств вместе с начисленными взносами, включая вспомогательный счет для операций по поддержанию мира и Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия
(c) Consolidate the individual resolutions on the financing of peacekeeping operations, including the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, into a single resolution beginning with the peacekeeping 2007/08 fiscal period for peacekeeping operations; с) консолидировать резолюции о финансировании отдельных операций по поддержанию мира, включая вспомогательный счет для операций по поддержанию мира и Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, в единую резолюцию начиная с финансового периода 2007/08 года для операций по поддержанию мира;
(c) Six posts transferred from the UNIFIL budget to the support account for a Chief Resident Investigator (P-4), three Investigators (3 P-3), an Investigative Assistant (1 NGS) and a Language Assistant (1 NGS); с) шесть должностей, переданных из бюджета ВСООНЛ на вспомогательный счет, для главного следователя-резидента (С4), трех следователей (3 С3), помощника следователя (1 НОО) и помощника по лингвистическим вопросам (1 НОО);
e Covers the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 for UNMIT, 1 July 2006 to 31 March 2007 for UNIFIL and annual budgets of all other peacekeeping missions, UNMOGIP and UNTSO, but excludes the support account and UNLB. ё Включает бюджет ИМООНТ на период с 25 августа 2006 года по 31 марта 2007 года, бюджет ВСООНЛ с 1 июля 2006 года по 31 марта 2007 года и годовые бюджеты всех остальных миссий по поддержанию мира, ГВНООНИП и ОНВУП, но исключая вспомогательный счет и БСООН.
Support staff for secretarial work, as well as for administrative and financial issues, will also be provided. Также будет предоставлен вспомогательный персонал для секретарской работы, а также для выполнения административно-финансовых функций.
Support account - some posts lacked clear and special criteria for backstopping peacekeeping operations Вспомогательный счет - отсутствие четких и особых критериев для отнесения некоторых должностей к числу тех, которые предназначены для обеспечения поддержки миротворческих операций.
Support account: current formula-generated income prospects for 1996 Поступления на вспомогательный счет по нынешней формуле финансирования: перспективы на 1996 год
Support account: an additional amount of up to $206,600 вспомогательный счет: дополнительные ассигнования на сумму до 206600 долл. США
(a) To approve the amount of $7,672,300 for the support account for peacekeeping operations, additional to the amount proposed for the budget for the support account for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/697); а) утвердить сумму в размере 7672300 долл. США для зачисления на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира в дополнение к сумме, предлагаемой в бюджете вспомогательного счета на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года (А/64/697);
With regard to the additional information requested concerning the Support Centre, he said that the project to consolidate facilities in the new UNIKOM Support Centre was being implemented with the generous contribution from the Government of Kuwait. Что касается запрошенной дополнительной информации в отношении вспомогательного центра, то он говорит, что проект по переводу объектов в новый вспомогательный центр ИКМООНН осуществляется благодаря щедрому взносу правительства Кувейта.
Support account - Report on the backstopping requirements and development of an approach Вспомогательный счет - доклад о потребностях в ресурсах на оказание поддержки и разработка подхода
The Sindh Department of Education and Literacy Reform Support Unit (2005 - 2011) provides stipends to girl student in Classes 6 - 10. Департамент образования и вспомогательный отдел по реформе в области грамотности (2005-2011 годы) провинции Синд выделяет стипендии школьницам 6-10 классов.
Support budget - staff and related costs Вспомогательный бюджет - расходы на персонал и сопутствующие расходы
A total of 19 National Support Elements were employed by Canada (4) and Japan (15). Девятнадцать человек составляют национальный вспомогательный персонал: услуги четырех человек использовала Канала и услуги 15 человек - Япония.
The Special Committee stresses that the Policy Analysis and Lesson Learned Unit should be provided with reliable funding, primarily through assessed contributions under the Support Account, in order to allow it to meet more effectively the priorities set by the Committee. Специальный комитет подчеркивает, что Группа анализа политики и обобщения опыта должна иметь надежное финансирование, главным образом за счет начисленных взносов, поступающих на Вспомогательный счет, с тем чтобы она могла более эффективно решать приоритетные задачи, поставленные Комитетом.
Support budget (2013); institutional budget (2014) Вспомогательный бюджет (2013 год); организационный бюджет (2014 год)
Support account (1 July 2007 to 30 June 2008) Вспомогательный счет (1 июля 2007 года - 30 июня 2008 года)
Unless the actual arrival of witnesses is expected in the first financial period, a Support Officer may not be immediately necessary, as the initial work could also be done by the Chief of Section. Если только в течение первого финансового периода не ожидается фактического прибытия свидетелей, вспомогательный сотрудник может поначалу не понадобиться, поскольку первоначальная работа может быть также выполнена начальником Секции.
The Support Account for peacekeeping operations is a funding mechanism that finances human resource and non-human resource requirements for backstopping and supporting peacekeeping operations at headquarters departments, not limited to DPKO and DFS. Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира является механизмом финансирования, позволяющим поддерживать удовлетворение потребностей миротворческих операций в людских и прочих ресурсах по линии не только ДОПМ и ДПП, но и других департаментов Центральных учреждений.
The cost estimate for item 18, Support Account for Peace-keeping Operations, had included 8.5 per cent of the costs of international contractual personnel since they were encumbering posts normally filled by United Nations staff. В смету расходов по статье 18 "Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира" было включено 8,5 процента расходов на сотрудников, набираемых по контрактам на международной основе, поскольку они работали на должностях, обычно замещаемых персоналом Организации Объединенных Наций.
The Advisory Committee had also been informed that a project to consolidate facilities in the new UNIKOM Support Centre in Kheitan and the Umm Qasr headquarters had been under way since January 1995 and was expected to be completed in July 1995. Консультативному комитету сообщили также, что проект по переводу объектов в новый вспомогательный центр ИКМООНН в Кейтане и в штаб-квартиру в Умм-Касре осуществляется с января 1995 года, и ожидается, что он будет завершен в июле 1995 года.
In fact, the report itself advanced an argument in favour of preserving the current financing mechanism: the unpredictability of delegation therefore maintained that it was necessary to use a flexible mechanism for their financing, which was the Support Account. Собственно говоря, в самом докладе приводятся аргументы в пользу сохранения нынешнего механизма финансирования - например, непредсказуемость операций, - и поэтому Уругвай считает необходимым использовать для их финансирования гибкий механизм, каковым является вспомогательный счет.
Support staff will include the commander and second in command, cook and drivers Вспомогательный персонал включает в себя начальника, заместителя начальника, повара и водителей.
Support staff, consisting of an Executive Assistant at the P4 level and a Secretary at the G6 level, would be drawn from existing resources. Вспомогательный персонал, включая старшего административного помощника на должности уровня С4 и секретаря на должности уровня О6, будет обеспечен за счет существующих ресурсов.
Support account and Global Service Centre - other activities, Global Service Centre strategic deployment staff activities net of transfers to missions and voluntary contributions in kind Вспомогательный счет и Глобальный центр обслуживания Организации Объединенных Наций - расходы на прочие мероприятия и мероприятия персонала Глобального центра обслуживания по стратегическому развертыванию за вычетом перевода средств миссиям и добровольных взносов натурой