| Note. The given example describes a standard set of adding parameters. | Примечание: в данном примере рассматривается стандартный набор параметров добавления. |
| The Time Signal Control Room generates the standard LF signal and time code that is broadcast. | Панель управления сигналом времени генерирует стандартный сигнал LF и временный код, который далее транслируется. |
| In other cases, there are structural alterations (chromosomal translocations, deletions...) that modify the standard chromosomal complement. | В других случаях, есть структурные изменения (хромосомные транслокации, делеции...), которые изменяют стандартный хромосомный набор. |
| Once players are through racing, they can pop the disc into a standard CD player and listen to the music. | Как только игроки пройдут через трэшины, они могут поместить диск в стандартный проигрыватель компакт-дисков и послушать музыку. |
| The standard ball used is the same ball as is used in squash. | Стандартный мяч тот же шар, который используется в сквош. |
| To switch back to the standard font, you need to press the Default Appearance button. | Если вы хотите использовать стандартный шрифт, нажмите кнопку Внешний вид по умолчанию. |
| You cannot remove your standard calendar. | Вы не можете удалить стандартный источник. |
| The song is included as a bonus track in the standard edition of "Guilty Pleasure". | Песня включена как бонус трек в стандартный выпуск "Guilty Pleasure". |
| FIGlet can read from standard input or accept a message as part of the command line. | FIGlet может читать стандартный поток ввода или принимать сообщение как часть командной строки. |
| The administrative procedures used are roughly the same as in the real-estate business, using a standard contract. | Используемые административные процедуры являются почти такими же как в сделках по недвижимости, используя стандартный контракт. |
| 1 pip while trading 1 standard lot is equal to approximately 10 USD. | 1 пункт при сделке на 1 стандартный лот равен приблизительно $10. |
| The CATV receiver receives the optical signal and converts it into standard analog TV signal. | FTTH CATV приемник принимает оптический сигнал и преобразует его в стандартный аналоговый ТВ-сигнал. |
| For small companies we offer ready for use services - standard package of services. | Малым фирмам мы предлагаем готовые для применения услуги - стандартный пакет услуг. |
| Mark of the fourth standard issue were issued from 1998 to 2003. | Четвёртый стандартный выпуск (1998-2003) Марки четвёртого стандартного выпуска эмитировались с 1998 по 2003 годы. |
| His 1932 book Diseases of the Heart became a standard medical text. | В то же время, его труд 1932 года Diseases of the Heart вошёл в стандартный набор медицинских книг. |
| There was some substantive difference, however, as the New Yorker Fifth Avenue used a slightly longer chassis than the standard car. | Однако было некоторое независимое различие, ибо New Yorker Fifth Avenue использовал немного более длинное шасси, чем стандартный автомобиль. |
| Using a standard set of components, the manufacturer is able to build a standardized economy window. | Используя стандартный набор элементов, производитель оконных конструкций может собрать типовой вид окна. |
| The standard 3.0-litre D-4D engine was modified to cope with the very low temperatures. | Стандартный 3,0-литровый D-4D двигатель был изменен, чтобы справляться с очень низкими температурами. |
| There are attempts to develop a national standard language, Vietnamese Sign Language. | Есть попытки разработать национальный стандартный язык, вьетнамский жестовый язык. |
| The standard process of promotion is as follows: First of all the target audience of a website is defined. | Стандартный процесс раскрутки происходит следующим образом: перво-наперво определяется целевая аудитория сайта. |
| It was introduced with CORBA 3 and it describes a standard application framework for CORBA components. | ССМ была введена начиная с CORBA 3.0 и описывает стандартный каркас приложения для компонент CORBA. |
| The resulting dynamic cable is often stiffer than a standard cable, but lasts longer in applications where it must constantly flex. | В результате кабель для динамического режима эксплуатации часто является более жестким, чем стандартный кабель, но служит дольше в механизмах, где должен постоянно изгибаться. |
| Upon resale the aircraft can be reconfigured as a standard A319 by removing its extra tanks, thus maximizing its resale value. | При перепродаже самолёт можно перекомпоновать в стандартный A319, убрав дополнительные баки, что повышает его перепродажную стоимость. |
| Methods of Control (2000) gives the following definition: Post Card is a standard rectangular form of a paper for public postings. | Методы контроля» (2000) дано следующее определение: Карточка - стандартный прямоугольный бланк из бумаги для открытых почтовых отправлений. |
| Initially, it used a special token, which was later replaced by the standard variety for subways and buses. | Первоначально использовался специальный транспортный жетон, который позднее был заменён на стандартный для метро и автобусов. |