Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандартный

Примеры в контексте "Standard - Стандартный"

Примеры: Standard - Стандартный
A study undertaken by Chatham House (RIIA 2004) examined probable impacts of the EU FLEGT initiative on trade, using a standard impact assessment approach. следования, проведенного институтом "Чатем-Хаус" (РИИА, 2004 год), были изучены возможные последствия инициативы ЕС в области ПУТЛС для торговли, при этом за основу был взят стандартный подход к оценке воздействия.
(c) The UNDG/Development Operations Coordination Office could be requested to change the standard terms of reference for UNDAF evaluations and mid-term reviews to include the following questions: с) можно было бы просить ГООНВР/Управление по координации оперативной деятельности в целях развития изменить стандартный круг ведения оценок РПООНПР и среднесрочных обзоров, с тем чтобы включить в них следующие вопросы:
The standard of delay between closing of evidence and judgement delivery of eight months in single-accused cases was met in two of the three cases in which judgement has been rendered. Стандартный срок между завершением представления доказательств и вынесением решения в восемь месяцев по делам, по которым проходят по одному обвиняемому, был соблюден при разбирательстве двух из трех дел, по которым были вынесены решения.
Standard issue Geiger counter. О. Стандартный армейский усовершенствованный счетчик Гейгера.
Standard parasitical wasp outcome. Стандартный результат при заражении паразитическими осами.
This program is used for the conversion lists of proxy servers to the standard form and filter this list (if its needed). This program does NOT check proxies, it only prepares a list for proxy checkers. Преобразует списки прокси серверов из практически любых форматов (включая HTML) в стандартный вид, понимаемый практически всеми Proxy Checker'ами.
To use the modified standard font, select the category in the list, and check or uncheck the font modifiers Italic, Bold, and/ or Strikeout. You can immediately see the effect on the font in the category list. Для того чтобы изменить стандартный шрифт, используйте переключатели Курсив, Полужирный и Зачёркнутый. Внесённые изменения немедленно применяются к шрифтам списка категорий.
A full allowance is made for all inventory items that are aged in excess of their standard shelf life, and an appropriate allowance is made for other inventory items that are considered slow-moving. Стоимость всех предметов, срок фактической эксплуатации которых превысил стандартный срок службы, полностью амортизируется, а в отношении прочих предметов, считающихся предметами долгосрочного хранения, производится резервирование надлежащих средств.
What a CRC does is convert the message to a polynomial where the value of the coefficients correspond to the bits in the message and then divide that polynomial by a predetermined, or standard, polynomial called a key. CRC преобразует послание в полином, где значение коэффициентов соответствует битам в послании, после чего этот полином делится на предопределенный или стандартный полином, называемый ключом.
A standard living cycle of high yield income projects comprises four stages: pay-back period, period of growth, period of saturation and descent period. Стандартный жизненный цикл высокодоходных инвестиционных проектов состоит из четырех фаз: фазы окупания, фазы роста, фазы насыщения и фазы упадка.
And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, "Iridium Layer at the K-T Boundary, Potassium-Argon Dated Crater in Yucatan, Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs." И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: "Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров".
Some delegations also noted the value of Migration Profiles as a tool for providing a standard template for the collection of migration data and for facilitating an "evidence-based approach" to migration policy development. Ряд делегатов также отметили ценность бюллетеней по структуре миграции как инструмента, обеспечивающего стандартный набор позиций для сбора данных по миграции и облегчающего разработку миграционной политики на основе фактических данных.
As optimization criterion we use Fitness value difference for the bar that located DStart bars to the left from the last bar and for the bar that located DStop bars to the left from the last bar in contrast to standard TradeStation optimizer. В качестве критерия оптимизации используем значение Fitness, вычисленное не на последнем баре, как это делает стандартный оптимизатор TradeStation, а разность фитнессов на начальном и конечном барах участка In Sample.
When selected, this option will replace the standard keyboard single quotes, with typographical quotation marks. If you want to change the quotation character, click on one of the buttons. Clicking on Default, restores the default quotation marks. При выборе этого параметра одиночные кавычки будут преобразованы в типографские кавычки. Для замены одиночного символа кавычек, щёлкните одну из кнопок. Щелчок на кнопке По умолчанию возвратит все кавычки абзаца в стандартный вид.
Two tracks, covers of the traditional blues standard "Leavin' Trunk" and The Beatles' song "She Said, She Said", were released as a single on Isota Records. Оба являются кавер-версиями песен: «Leavin' Trunk» (традиционный стандартный блюз), «She Said, She Said» (The Beatles).
The SPOT systems have a standard repeat cycle of 26 days, but because of a side viewing capacity they can revisit a site at more frequent intervals (up to every 2 days) and also have the capacity to create a stereoscopic pair of images. Стандартный цикл повторных пролетов систем СПОТ составляет 26 дней, однако поскольку они оснащены аппаратурой, позволяющей производить боковой обзор, они могут наблюдать какой-либо конкретный участок через более частые интервалы (вплоть до каждых двух дней), а также могут создавать стереоскопические пары изображений.
This is on the basis of the mass of CFC-12 contained in a refrigerant cylinder of 13.6 kg (standard refrigerant container), multiplied by the GWP of CFC-12 of 10,720. Этот расчет произведен на основе объема ХФУ-12, содержащегося в баллоне 13,6 кг для холодильного агента (стандартный контейнер для хладагента), помноженного на 10720 - потенциал глобального потепления ХФУ-12.
The Department should update the generic training module on civil-military coordination contained in the standard generic training module level 1 to include more detail on the role of the military component in implementing community support projects and quick-impact projects. Департаменту следует обновить типовой учебный модуль по вопросам координации между гражданскими и военными, который включен в стандартный типовой учебный модуль уровня 1, с тем чтобы более подробно осветить роль военного компонента в осуществлении проектов поддержки общин и проектов быстрой отдачи.
Additionally, a standard format for reporting on achievements has been developed and will replace the multiple reporting arrangements that currently exist; Кроме того, был разработан стандартный формат для подготовки докладов о достижениях, который заменит собой многочисленные существующие в настоящее время формы представления докладов.
The standard rewrite router should provide most functionality you may need; most often, you will only need to create a new route type in order to provide new or modified functionality over the provided routes. Стандартный RewriteRouter создан с тем, чтобы предоставлять полный набор тех функциональных возможностей, которые могут вам понадобиться. Как правило, вам нужно будет только создать новый тип маршрута для того, чтобы получить новый или измененный функционал сверх уже существующих типов маршрутов.
The evaluation inevitably shows that the school attainment proxy measures for human capital grow linearly while standard GDP, the adjusted GDP and the estimates for human capital by Kendrick and Jorgenson & Fraumeni grow exponentially in the long-run. Все оценки свидетельствуют о том, что косвенные показатели человеческого капитала в виде количества лет обучения растут линейно, в то время как стандартный ВВП, скорректированный ВВП и оценки человеческого капитала по Кендрику и Йоргенсону-Фраумени в долгосрочном плане увеличиваются в геометрической прогрессии.
Number of UNCTs where UN-Women is able to offer a standard package of services to support Member States and UNCTs Число страновых групп Организации Объединенных Наций, в рамках которых «ООН-женщины» имеет возможность оказывать содействие государствам-членам и страновым группам Организации Объединенных Наций, предлагая стандартный набор услуг
Delivery of standardized training material comprising standard generic training module 1, STM2 and STM3 to Member States, emerging contributing countries, peacekeeping missions and other peacekeeping organizations предоставление государствам-членам, новым странам, предоставляющим войска, миротворческим миссиям и другим организациям, занимающимся миротворческой деятельностью, учебных материалов, включающих общий стандартный учебный модуль 1, стандартный учебный модуль 2 и стандартный учебный модуль 3;
Standards and establishments for such units with force-level responsibilities are required to be produced for basic generic explosive ordnance disposal teams (including a new group of standard generic explosive ordnance disposal equipment listed under major equipment) and for force elements; Необходимо разработать стандарты и правила деятельности таких типовых подразделений (в том числе подготовить новый стандартный перечень технических средств обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов - средств, отнесенных к категории основного имущества);
Although this was 8.2 per cent higher than the standard self-revision rate of 45 per cent, it was lower than the rate of 58.65 per cent accomplished in 2002; Хотя этот показатель на 8,2 процента превышает стандартный показатель саморедакции (45 процентов), он ниже показателя 2002 года, составлявшего 58,65 процентов;