That is the standard treatment for schizophrenia. |
Это стандартный способ лечения шизофрении. |
It looks like a standard infinity transmitter. |
Выглядит как стандартный жучок. |
Print to standard error output |
Вывести на стандартный вывод ошибок |
Determines the standard text color. |
Определяет стандартный цвет текста. |
Send the data as standard & input |
Посылать данные на стандартный ввод |
Adler, J., two standard doubles. |
Адлер Джи. стандартный двухместный. |
It's not a standard procedure. |
Это не стандартный порядок. |
Everyone else, T-1 standard. |
Всем остальным, Т-1 Стандартный. |
A standard magical apparatus for escapes? |
Стандартный аппарат фокусников для исчезновений? |
A D class standard waiver? |
Стандартный полис класса Д? |
This - our standard password-review. |
это - наш стандартный пароль-отзыв. |
Those standard FBI issue? |
Это стандартный набор ФБР? |
The standard rations are so boring. |
Стандартный рацион настолько скучен. |
Pretty standard stuff, actually. |
Вообще-то довольно стандартный приговор. |
Just your standard gag. |
Стандартный договор о неразглашении. |
Viewer, standard ahead. |
Экран. Стандартный передний обзор. |
I received their standard response. |
И получил стандартный ответ. |
Let me give you my standard reply: |
Вот мой стандартный ответ: |
It just looked like a normal standard hard drive. |
Как обычный стандартный жесткий диск. |
Not exactly standard police issue. |
Не совсем стандартный вопрос. |
That's just a standard cavity search. |
Это стандартный досмотр полостей тела. |
What do you mean, standard? |
В каком смысле стандартный? |
Sent back the standard reply. |
Послали ей стандартный ответ. |
It's just a standard release for liability reasons. |
Это стандартный отказ от ответственности. |
Just a standard safe-cracking kit. |
Лишь стандартный набор для взлома сейфов. |