| The Government has decided to introduce Standard German as the official language of instruction at all levels of schooling beginning in 2009. | Правительство также решило принять стандартный немецкий в качестве официального языка преподавания на всех уровнях школьного обучения, начиная с 2009 года. |
| AKVIS Chameleon offers two modes of photo collage creation: Standard mode and Snapshot mode. | Программа AKVIS Chameleon предлагает два режима создания коллажей: Стандартный режим и режим Снимок. |
| Standard tax rate in Denmark is 25%. | Стандартный налог на прибыль в Дании - 25%. |
| Hawaiian Money: Standard Catalog: Includes Tokens, Medals & Royal Orders. | Гавайские деньги: стандартный каталог: включает в себя токены, медали и королевские ордена. |
| Standard one-day fare entitles you to use a car for 24 hours. | Стандартный однодневный тариф дает право на использование автомобиля в течение 24 часов. |
| Standard Korstons accumulation factor equals 1:1 (Korston = 1 full ruble). | Стандартный коэффициент начисления Корстонов равен 1:1 (Корстон = 1 полный рубль). |
| 83, Feedburner Standard Stats: displayed on the blog from Feedburner subscription number. | 83, Feedburner Стандартный Статистика: отображаться на блог из числа подписку FeedBurner. |
| The Standard Alphabet is a Latin-script alphabet developed by Karl Richard Lepsius. | Стандартный алфавит Лепсиуса - алфавит на основе латиницы, разработанный Карлом Рихардом Лепсиусом. |
| Standard Spanish originated in the medieval Castilian dialect. | Стандартный испанский происходит из средневекового кастильского диалекта. |
| Lets you control the size of text, while the Standard Font setting determines the font face used. | Позволяет вам определять размер шрифта, в то время как Стандартный шрифт определяет его начертание. |
| The Handbook of the International Phonetic Association uses the name "Standard Southern British". | Издание Handbook of the International Phonetic Association пользуется термином «стандартный южный британский английский». |
| Standard LACP protocol ensures that if any of the links go down, traffic will be distributed among the remaining three. | Стандартный протокол LACP гарантирует, что если какая-либо из ссылок выключится, трафик будет распределен среди остальных трех. |
| Standard contract, 10% of the street value. | Стандартный договор, 10% от уличной стоимости. |
| Standard protocol for leaving a covert base is to destroy anything of intelligence value. | При покидании секретной базы, стандартный протокол состоит в том, чтобы уничтожить всю ценную инормацию. |
| Standard issue... for an upscale urban assignment. | Стандартный выпуск... для высококлассного городского назначения. |
| Each volume has its own International Standard Book Number (ISBN). | В соответствии с ним, каждому изданию присваивается международный стандартный книжный номер - ISBN. |
| The "Standard" option adopts the system setting. | Параметр "Стандартный" означает принятие системных настроек. |
| The official and de facto national language of Bangladesh is Modern Standard Bengali (Literary Bengali). | Официальным и де-факто государственным языком Бангладеш является современный стандартный бенгальский (литературный бенгальский). |
| Standard inner-ear Mike, spinal stabilizer, pancreatic pump, run of the mill, for the sedentary. | Стандартный внутриушнОй микрофон, Спинной стабилизатор, Насос для поджелудочной, обычное дело для сидячего образа жизни. |
| Standard occupancy on a minimum six-month contract, we're talking... this much. | Стандартный контракт минимум на шесть месяцев. обойдётся... вот в столько. |
| The Standard Statistical Establishment List (SSEL) became operational in 1973. | Стандартный статистический перечень предприятий (ССПП) начал использоваться в 1973 году. |
| Standard criminalization of all acts of bribery in the private sector without examining any distinction among them is not an appropriate approach. | Стандартный подход к криминализации всех случаев подкупа в частном секторе без рассмотрения существующих различий отнюдь не является надлежащим подходом. |
| Standard ATP model certificate model, see pages 3 and 4. | Стандартный образец свидетельства СПС, см. стр. 3-4. |
| Standard army issue, only with a Mech metal shell. | Стандартный армейский выпуск, только со снарядом из металла мехов. |
| Standard bureaucratic mentality is to go cheap, patches on patches. | Стандартный бюрократический менталитет - идти по дешевому варианту исправления исправлений. |