standard operating mission procedures; |
стандартный порядок осуществления миссий; |
Proposed standard list of annexes for peace-keeping budgets |
Предлагаемый стандартный перечень приложений к бюджетам |
I know we have a standard routine. |
У нас стандартный режим. |
The recommended harmonised standard layout would enable: |
Рекомендованный согласованный стандартный макет позволит: |
Secondary income account standard component |
Стандартный компонент счета вторичного дохода |
Not exactly standard issue. |
Не совсем стандартный подход. |
It's fairly standard procedure. |
Это довольно стандартный способ. |
That's a standard food replicator. |
Это стандартный пищевой репликатор. |
I've got you in a standard double. |
У вас однокомнатный стандартный. |
Now it's practically standard. |
А сейчас это стандартный элемент. |
It's just my standard advice. |
Это мой стандартный совет. |
That is standard operating procedure. |
Это стандартный алгоритм работы. |
Call in a standard triangle flanking manoeuvre. |
Выполняем стандартный треугольный фланговый маневр. |
A standard key won't fit. |
Стандартный ключ не подходит. |
Two months for a standard room. |
Два месяца - стандартный номер. |
That basically is the standard format of a PBI statement. |
В принципе, таков стандартный формат заявления о последствиях для бюджета по программам. |
This assures that all controls appear like the standard application of the operating system. |
Это позволяет всем приложениям иметь стандартный интерфейс. |
The assignment of the dual space to a vector space is a standard example of a contravariant functor. |
Сопряжённое пространство векторного пространства - стандартный пример контравариантного функтора. |
A short-range attack vessel with disrupter-style weapons and a standard crew of 53. |
Стандартный экипаж - 53 штатных единицы. |
It's a standard template by which we're going to hang the rest of this data. |
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных. |
The result of the user's choice is printed by (X)dialog on standard error. |
Результат выбора пользователя выводится в стандартный поток ошибок. |
After selecting an investment intermediary, you need to sign a standard contract for provision of broker services. |
Послевыбора инвестиционного посредника Вызаключаете стандартный договор оброкерских услугах в офисе выбраногоВами посредника. |
This check box specifies whether the text is sent as standard input to the speech synthesizer. |
Передавать текст синтезатору речи через стандартный поток ввода. |
This example is referred to as the standard construction of a two-graph from a simple graph. |
Этот пример показывает стандартный путь построения два-графа из обычного графа. |
When you click the Browse... button the standard Open dialogue window for your computer will open. |
Когда вы нажмёте на кнопку Поиск..., откроется стандартный диалог. |