Английский - русский
Перевод слова Standard
Вариант перевода Стандартный

Примеры в контексте "Standard - Стандартный"

Примеры: Standard - Стандартный
Okay, is standard bounty-hunter protocol. Это... стандартный протокол охотника за головами.
I want the standard file, you know that. Мне нужен стандартный файл, вы знаете.
It was a standard tox screen. Это был стандартный тест на токсины.
You will be taking a standard exam For students at your level. У вас будет стандартный экзамен для студентов вашего уровня.
I think it's just the standard breakfast burrito size. Я думаю это всего лишь стандартный размер буррито на завтрак.
It's standard protocol to set up a trap-and-trace In Mr. Castle's loft... Стандартный протокол - установить прослушку в квартире мистера Касла...
As blue ribbon panel chair, I would ask for standard five-minute questioning periods for all panelists. Как председатель привилегированного жюри, я предлагаю стандартный пятиминутный опрос для всех участников заседания.
It's your standard three-way split between the children. Это стандартный тройной раздел между детьми.
Dr. Bishop, I've ordered a standard forensics work package. Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта.
She may have been, but it would not show up on the standard test. Может и так, только стандартный анализ это не покажет.
The unstandard tox screen was as clean as the standard one. Расширенный анализ на токсины, как и стандартный, не показал ничего.
Just needs to go through the standard approval process, a formality. Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность.
Once I override the standard guidance protocol... Когда я взломаю стандартный протокол управления...
I know we have a standard routine. Знаю. У нас стандартный режим.
It's a standard bullet, only it's got a Mech-metal slug. Это стандартный патрон, только он с пулей из метала мехов.
I do not really like the standard look, the 'Classic' theme. Мне не очень нравится стандартный вид, тема "Classic (Классическая)".
YR: I have a standard answer. ИР: У меня есть стандартный ответ.
Think about it for a second: there is no standard Google anymore. Задумайтесь на секунду: стандартный Google больше не существует.
I'm not saying I believe this, but this is the standard Freudian view. Я не говорю, что верю этому, но это стандартный взгляд по Фрейду.
So this is my standard services contract. Это стандартный контракт на мои услуги.
Light stimulation is a standard tool for neurotherapy. Световая стимуляция - стандартный инструмент в невротерапии.
It's a standard two-pronged hook inside of a high school locker. Это стандартный раздвоенный крючок школьного шкафчика.
Take her hand, exchange pleasantries, standard introductory behavior. Возьму за руку, обменяюсь любезностями, стандартный набор.
It'll be a trifle longer than your standard frock coat. Это немного длиннее, чем ваш стандартный пиджак.
Fits perfectly inside a standard motorcycle saddlebag. Идеально помещается в стандартный бардачок мотоцикла.