I might as well have gone to Spain. |
Я могла бы уехать в Испанию. |
Instead of doing so, the Hill brothers left Spain and returned to England. |
Вместо этого братья Хилл покинули Испанию и возвратились в Англию. |
His government hoped that the Administrator would pay an official visit to Spain in the near future. |
Его правительство надеется, что в ближайшее время Администратор посетит Испанию с официальным визитом. |
Thus, their transfer to Spain would mean uprooting them from their natural environment. |
Поэтому их переезд в Испанию будет означать лишение их привычной среды. |
Complainant's expulsion to Spain constituted a violation of article 3. |
Высылка жалобщика в Испанию явилась нарушением статьи З. |
Others, including Spain and the European Union, have expressed an interest in providing support. |
Другие, включая Испанию и Европейский союз, проявили интерес к оказанию поддержки. |
Its recent history has caused Spain to closely link the protection and development of human rights to the strengthening of democracy. |
Недавняя история заставила Испанию тесно увязывать защиту и развитие прав человека с укреплением демократии. |
Nigeria urged Spain to abide by the principles of CAT and to improve deportation procedures. |
Нигерия настоятельно призвала Испанию придерживаться принципов КПП и усовершенствовать процедуры депортации. |
The ministry of justice is responsible for prisons in all countries of the Council of Europe, except Spain. |
Министерство юстиции несет ответственность за управление тюрьмами во всех странах Совета Европы, исключая Испанию. |
At the invitation of the Government of Spain, the Special Rapporteur visited the country from 20 November to 1 December 2006. |
Специальный докладчик посетил Испанию по приглашению правительства 20 ноября - 1 декабря 2006 года. |
The most recent visit of that Committee to Spain took place in 2007. |
Представители европейского Комитета последний раз посетили Испанию в 2007 году. |
I have news to be sent to Spain, immediately. |
Мне нужно срочно послать весть в Испанию. |
He's flown back to Spain for surgery. |
Его отправили на операцию в Испанию. |
You said the ship we were on was headed to Spain. |
Ты ж сказал, корабль направится в Испанию. |
Ben Yusuf can strike out from there, overrun all Spain. |
Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию. |
He also requested visits to Algeria, Botswana, Morocco, Poland, Spain and Tunisia. |
Аналогичные запросы были направлены в Алжир, Ботсвану, Марокко, Польшу, Испанию и Тунис. |
The methodology had been successfully applied by some Parties, including France, Italy, Spain, United Kingdom, Belarus. |
Данная методология был успешно применена некоторыми Сторонами, включая Францию, Италию, Испанию, Соединенное Королевство и Беларусь. |
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. |
Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию. |
He is talking of going to Spain this winter. |
Он говорит о поездке в Испанию этой зимой. |
The author, who had dual Philippine and Spanish nationality, had been transferred to Spain to serve his sentence. |
Между тем автор, который имеет филиппинское и испанское гражданство, был переведен в Испанию для отбывания там тюремного срока. |
On 30 September 2013, the Working Group issued a press release at the end of its official visit to Spain. |
30 сентября 2013 года Рабочая группа выпустила пресс-релиз в связи с завершением своего официального визита в Испанию. |
Deflation has developed in some economies, including Spain. |
Процесс дефляции развился в целом ряде стран, включая Испанию. |
Nicholas says he was kidnapped and taken to Spain. |
Николас говорит, что его похитили и увезли в Испанию. |
The Moores moved to Spain seven years ago after Mrs Moore was involved in a road traffic accident. |
Семь лет назад Муры переехали в Испанию после того, как миссис Мур попала в дорожную аварию. |
We're going kiteboarding in Spain. |
Едем в Испанию кататься на кайтбордах. |