In the 1590s, Block already was active in the shipping trade, transporting wood from Northern Europe to deforested Spain. |
В 1590-х годах Блок уже принимал активное участие в морской торговле, участвуя в транспортировке древесины из Северной Европы в бедную лесом Испанию. |
Her uncle arranged an engagement to Octaviano Obregon, a lawyer and colonel, but he was sent to Spain as a deputy to the Courts of Cadiz. |
Он также устроил помолвку племянницы с Октавиано Обрегоном, адвокатом и полковником, но тот был отправлен в Испанию в качестве депутата Кадисских кортесов. |
During the 1820s Spain was a country in constant political turmoil, facing economic hardships. |
В 1820-х Испанию постоянно сотрясали политические кризисы, экономика находилась не в лучшем состоянии. |
Admiral Scheer's first overseas deployment began in July 1936 when she was sent to Spain to evacuate German civilians caught in the midst of the Spanish Civil War. |
Своё первое задание крейсер получил в июле 1936 года, когда был отправлен в Испанию для эвакуации немецких граждан, застигнутых гражданской войной. |
Meanwhile, Barcelona had failed to win a major trophy in his absence and the club pleaded in vain with his parents to allow him to return to Spain. |
Между тем «Барселона» не смогла завоевать главных трофеев в его отсутствие, и тогда клуб заявил, что вернёт Алькантару в Испанию. |
After Gonzalo Jiménez de Quesada left for Spain in May 1539, the reign of the colony was transferred to his brother Hernán. |
После того, как он отправился в Испанию в мае 1539 года, управление колонией было передано его брату Эрнану. |
Joseíto gained his first and only cap for Spain on 28 December 1952, a 2-2 friendly draw with West Germany played in Madrid. |
Хосеито сыграл свой первый и единственный матч за Испанию 28 декабря 1952 года против ФРГ в Мадриде, соперники разошлись вничью 2:2. |
Early research and development work included a trip to Spain to examine various castles as a basis for the game's environments. |
В процессе разработки была спланирована поездка в Испанию для изучения тамошних замков, которые должны были придать атмосферу игре. |
María Isabel won Spain's Eurojunior contest with her single "Antes muerta que sencilla" ("I'd rather be dead than understated"). |
В 2004 году Мария Исабель, представившая Испанию на детском Евровидении с песней «Antes muerta que sencilla», одержала победу на конкурсе. |
After her husband's 2008 transfer to Real Madrid, the van der Vaarts moved to Spain. |
После перехода мужа в 2008 году в «Реал Мадрид» переехала с мужем в Испанию. |
After two years, and on the viceroy's urging, de Fuca travelled to Spain to make his case to the court in person. |
Спустя два года, по настоянию вице-короля, Фука отправился в Испанию, чтобы лично рассказать о своём плавании при дворе. |
She married in London in 1894 with a Catalan, Juan Monclus y Cabanellas, and returned to Spain. |
В 1894 году в Лондоне Мария Луиза вступила в брак с каталонцем Хуаном Монкли-и-Кабанелла и вернулась в Испанию. |
Following his release in 1946 he traveled to Spain and Argentina before serving as an instructor with the Colombian Air Force. |
В 1946 году после освобождения из лагеря для военнопленных Тибен совершил путешествие в Испанию и Аргентину, после чего трудился авиаинструктором ВВС Колумбии. |
The Thurn und Taxis post was in charge of the post to France, Spain, Portugal, Italy, Belgium, and Switzerland. |
Почта Турн-и-Таксиса отвечала за почтовые отправления, пересылаемые во Францию, Испанию, Португалию, Италию, Бельгию и Швейцарию. |
In response, the British blockaded Spain in 1797 and separated her colonial empire from the mother country. |
В ответ британцы в 1797 году организовали блокаду Испании и фактически отрезали континентальную Испанию от её колоний. |
Nonetheless, Spain had long been under pressure to end the slave trade. |
С 1810-х годов на Испанию постоянно оказывалось давление с целью заставить её отменить работорговлю. |
In 1935 Botello returned to Spain where he applied and was accepted with a scholarship at the School of Art of the San Fernando Academy in Madrid. |
В 1935 году А.Ботельо возвращается в Испанию, по которой он очень скучал, и продолжает учёбу в мадридской Академии искусств Сан-Фернандо. |
In 1983, she traveled to Spain and met Danilo Vaona through her good friend Miguel Bosé. |
В 1983 году Даниэла едет в Испанию и знакомится с Данило Ваона через своего друга Мигеля Босе. |
When the Spanish-American War was over, he went back to Spain, wanting to get married. |
По окончании испано-американской войны он вернулся в Испанию и прежде всего задумался о том, чтобы жениться. |
And you're not going to meet Santiago today, because he moved to Spain when he met a Spanish girl here. |
Есть ещё Санти, но теперь не увидишь его, так как он переехал в Испанию, закадрив здесь испаночку. |
The Fallons spent the late '90s in Spain and Dean had an operation out there to correct his shoulder condition. |
В конце 90-х Фаллоны ездили в Испанию, и Дин прошел там операцию по коррекции его проблемного плеча. |
Spain got knocked out while we were moving, I think by Germany. |
Испанию вышибли во втором круге, думаю, что это была Германия. |
Because he had been pressured to leave the country, he decided to accept an invitation to travel for a limited time to Spain. |
Подвергшись давлению с целью добиться его выезда из страны, он решил принять приглашение выехать в Испанию на определенный период времени. |
The men at the barricades were persuaded to leave their stronghold; the insurrectionary leaders were either detained or escaped to Spain. |
Людей на баррикадах убедили покинуть свои крепости, повстанческие лидеры были либо задержаны, либо бежали в Испанию. |
Indeed, the West's hunger for energy brought invitations for Libya's leader to visit France, Spain, and Portugal within the past year. |
В самом деле, энергетическая жажда Запада привела к тому, что в прошлом году лидера Ливии пригласили посетить Францию, Испанию и Португалию. |