| I went to Spain to get away from the fae, not from my bestie. | Я отправилась в Испанию, подальше от Фейри, но не от моей лучшей подруги. |
| Remember when we were in Spain with Mom? | Помнишь, мы с мамой в Испанию ездили? |
| Why did he bring you to Spain? | Зачем он привез тебя в Испанию? |
| who has fought, injured and killed in battle for Spain. | сражавшийся, наносивший раны и убивавший в битве за Испанию. |
| Sanchís earned 11 caps for Spain, and represented the nation at the 1966 FIFA World Cup. | Санчис сыграл 11 матчей за сборную Испании и представлял Испанию на Чемпионате мира 1966 года. |
| In the event Madrid should fall, there should be no evidence of the extent of Russian intervention in Spain. | Если Мадриду придется пасть... то не должно быть никаких доказательств о российской интервенции в Испанию. |
| Sources at the Ministry of Culture inform us that the painting's documents' arrival in Spain, scheduled for tomorrow, will have to wait. | Источники в Министерстве культуры сообщают, что с возвращением в Испанию документации по картине, запланированным на завтра, придется подождать. |
| And so we're off to sunny Spain | Значит, мы едем в солнечную Испанию. |
| Who invaded Spain in the eighth century? | Кто вторгся в Испанию в 8-ом веке? |
| an accursed place surrounded by sea and jungle, inhabited by bloodthirsty rebels who hated Spain. | проклятое место, окружённое морем и джунглями, населённое кровожадными повстанцами, ненавидящими Испанию. |
| You're not going to die for Spain! | Вы умрёте не за Испанию! Нет! |
| Why doesn't he go back to Spain? | Не понимаю, почему он не возвращается в Испанию? |
| We go to Hong Kong, Spain, Buenos Aires, basically wherever the boss tells us. | Мы плаваем в Гонконг, Испанию, Буэнос-Айрес, в основном, куда босс скажет. |
| Why couldn't I go to Spain with Father? | Почему я не поехал с папой в Испанию? |
| Since its accession to independence, my country has tirelessly asked Spain to return those enclaves so that we may restore our territorial integrity and put an end to this long-standing dispute. | С момента получения независимости моя страна неустанно просит Испанию возвратить эти территории, чтобы мы могли восстановить нашу территориальную целостность и положить конец этому затянувшемуся конфликту. |
| In the first few years of the nineteenth century, Napoleon's invasion of Spain encouraged the start of the struggle for independence. | Вторжение Наполеона в Испанию способствовало началу борьбы за независимость в первые годы ХІХ столетия. |
| Haiti, Italy, Netherlands, Spain and Sweden | Гаити, Испанию, Италию, Нидерланды и Швецию. |
| At the moment I can see only Spain and the Republic of Korea, whose candidacies have already been put forward and which of course have our full support. | На данный момент я могу назвать лишь Испанию и Республику Корея, кандидатуры которых уже были выдвинуты и безусловно пользуются нашей полной поддержкой. |
| But we will soon go back to Spain, right, Javier? | Но мы скоро вернемся в Испанию, правда, Хавьер? |
| Is he going back to Spain or not? | Он едет в Испанию или нет? |
| Is he telling me to come to Spain? | Или он просит приехать в Испанию? |
| In conclusion, we also wish to thank Mexico, Ireland and Spain for their statements because they reflect the international community's solidarity with our constant efforts. | В заключение мы хотели бы также поблагодарить Мексику, Ирландию и Испанию за их заявления, ибо они отражают солидарность международного сообщества с нашими постоянными усилиями. |
| Mr. PRADO VALLEJO said that Latin Americans looked upon Spain as a model to be emulated in the field of human rights. | ЗЗ. Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что латиноамериканцы смотрят на Испанию как на образец для подражания в области прав человека. |
| A further deficit reduction is planned in many countries, including Belgium, Finland, France, Greece, Italy, Portugal, Spain and Sweden. | Во многих странах, включая Бельгию, Грецию, Испанию, Италию, Португалию, Финляндию, Францию и Швецию, планируется дальнейшее сокращение дефицита. |
| And also, in another month's time, I'm going to return to Spain. | И еще в следующем месяце я в Испанию уеду... |