Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испанию

Примеры в контексте "Spain - Испанию"

Примеры: Spain - Испанию
The road crossing from Gibraltar into Spain can often be subject to long delays. Проезд из Гибралтара в Испанию часто может быть сопряжён с длительными задержками.
Mendoza sent the Latin manuscript to Spain, where it was deposited into the royal library. Мендоса направил рукопись в Испанию, где она хранилась в королевской библиотеке.
I'm not ready to go to Spain. Я не готов поехать в Испанию.
Well, let's not keep Spain and Portugal waiting. Не будем заставлять ждать себя Испанию и Португалию.
In one week I have to go back to Spain. Через неделю мне нужно вернуться в Испанию.
This constituency covers four countries: Portugal, Spain, Andorra and Monaco. Округ охватывал Испанию, Португалию, Андорру и Монако.
In 1976, Spain was selected as host of the 1982 World Cup. В 1976 году Испанию избрали местом проведения чемпионата мира 1982 года.
Since 2013 it has been based in Spain. С 2013 года выступает за Испанию.
Let's go to Spain, Madrid. Ну же, поехали со мной в Испанию, в Мадрид.
Mr. Morro (Spain) requested that Spain should be included among the sponsors of the draft resolution. Г-н Морро (Испания) просит включить Испанию в число авторов проекта резолюции.
King Charles III of Spain then sent him on a mission to reorganize the military system of New Spain. Король Испании Карл III отправил его в Новую Испанию с миссией по реорганизации местных войск.
During the crisis, Spain imposed visas on Canadian citizens visiting Spain and threatened to break diplomatic relations with Canada. Во время кризис, Испания ввела визовый режим для канадских граждан, посещающих Испанию и угрожала разорвать дипломатические отношения с Канадой.
Spain, we go to Spain quite often. Испании... В Испанию мы ездим довольно часто.
Spain: Goods transport to, from or in transit through Spain is subject to authorisation. Испания: Для грузовых перевозок в Испанию, из Испании либо транзитом по ее территории требуется разрешение.
Delegates failing to comply with the customs requirements regarding entry into Spain may not be allowed to enter Spain by the local authorities. Делегаты, не выполнившие таможенные требования при въезде в Испанию, могут быть не допущены на территорию Испании местными властями.
During Spanish colonization of Mexico from 1519 to 1810, any relations between New Spain and the Commonwealth of Poland would have been via Spain. Во время испанской колонизации Мексики от 1519-1810 гг, любые отношения между новой Испанией и польской Речи Посполитой осуществлялись через Испанию.
Mr. Yáñez-Barnuevo: Ten years ago, Spain was a member of the Security Council, and I myself represented Spain at the time. Г-н Яньес Барнуэво: Десять лет назад Испания была членом Совета Безопасности, и в то время я представлял Испанию.
Did Spain impose sanctions on airlines which transported foreigners to Spain without first checking their documents? Ввела ли Испания санкции в отношении авиалиний, доставляющих иностранцев в Испанию без предварительной проверки их документов?
The UNFPA Executive Director thanked the Government of Spain for its generous support and recalled her recent visit to Spain, which had helped to cement mutual confidence and trust. Директор-исполнитель ЮНФПА поблагодарила правительство Испании за щедрую помощь и напомнила о своей недавней поездке в Испанию, которая помогла укрепить взаимное доверие.
3.1 According to the complainant, France did not comply with its obligations under the Convention, since she was expelled to Spain although there were substantial grounds for believing that she would be in danger of being subjected to torture in Spain. 3.1 По утверждению заявителя, Франция не выполнила своих обязательств по Конвенции, поскольку выслала ее в Испанию при наличии серьезного и доказанного реального риска применения к ней лично пыток по ее возвращении в эту страну.
Spain's offer to reintegrate Gibraltar into Spain, to which Mr. Matutes referred in his speech today, can only prosper with the freely and democratically expressed support of the people of Gibraltar. Предложение Испании реинтегрировать Гибралтар в Испанию, о чем говорил сегодня в своем выступлении г-н Матутес, может быть реализовано только на основе свободно и демократично выраженной поддержки народа Гибралтара.
To that end we... seek to engage Spain in a process of a dialogue, to enhance cooperation and to improve the traditionally hostile relationship between the Government of Spain and Gibraltar. С этой целью мы... стремимся вовлечь Испанию в процесс диалога, активизировать сотрудничество и улучшить традиционно враждебные отношения между правительством Испании и Гибралтаром.
However, such a decision developed exclusively for Gibraltar would by no means compel Spain to relinquish its claims and demands concerning the incorporation of Gibraltar into Spain. Однако такое решение, разработанное исключительно для Гибралтара, отнюдь не заставит Испанию отказаться от своих претензий и требований о включении Гибралтара в состав Испании.
Lena's relationship with her father, who briefly went to Spain to fight Franco, is problematic, and she is distressed by the fact that he returned from Spain for unknown reasons after only a short period. Отношения Лены с её отцом, который на некоторое время отправился в Испанию, чтобы бороться с Франко, являются проблемными, и она сокрушается тем фактом, что он вернулся из Испании по неизвестным причинам через короткий период времени.
In 1821, Juan de O'Donojú, the last viceroy of New Spain, came to the port to leave for Spain. (Juan de O'Donojú), последний вице-король Новой Испании, прибыл в порт, чтобы уехать в Испанию.