Английский - русский
Перевод слова Spain
Вариант перевода Испанию

Примеры в контексте "Spain - Испанию"

Примеры: Spain - Испанию
Due to the financial success of this tour, FC Barcelona cleared their debts and saved the club, however O'Connell returned to Spain with only four players after the others chose to go into exile in Mexico and France. Благодаря финансовым средствам, вырученным из этого турне, «Барселона» смогла избежать банкротства, однако в Испанию О'Коннелл вернулся лишь с четырьмя футболистами из 16 - остальные 12 в поисках политического убежища остались в Мексике и Франции.
Having already quit sports, Piterman, now a real estate agent, relocated to Spain in 1991, immediately buying two football clubs: amateurs Tossa Sport and fourth division side Palamós CF, with the latter promoting to the third level under his ownership in 2002. Уйдя из спорта, стал агентом по недвижимости, переехал в Испанию в 1991 году, купил два футбольных клуба: любительский «Тосса Спорт» и команду четвёртого дивизиона «Паламос», последний в 2002 году перешёл на третий уровень испанского футбола.
However, he could not go back to New Spain and still had to pay a fine of 50,000 ducats and lend 100,000 more to the Crown. Тем не менее, он не получил разрешения вернуться в Новую Испанию и должен был заплатить штраф в размере 50000 дукатов и вернуть короне более 100000 дукатов.
He had supported the initial aims of the French Revolution, and hoped its ideals would help liberate Spain from feudalism to become a secular, democratic political system. Он поддерживал цели Французской революции и надеялся, что её идеалы помогут освободить Испанию от феодализма и будут способствовать её превращению в светскую страну с демократической формой правления.
Diego Vega, the eighteen-year-old scion of a local landowner, returns from studying in Spain and discovers that his homeland has fallen under the dictatorship of Commander Raymond and Lieutenant Gabriel. Главный герой, по имени Дон Диего де ла Вега, восемнадцатилетний отпрыск местного землевладельца, прибывает после учебы в Испанию и обнаруживает, что его родина попала под диктатуру командующего Раймонда и лейтенанта Габриэля.
Suspicion also points to O'Driscoll's exiled relatives, who had fled to Spain after the Battle of Kinsale, and had no hope of inheriting Baltimore by legal means. Подозревали также сосланных родственников О'Дрисколла, которые сбежали в Испанию после сражения у Кинсейла (англ.) и потому не имели никакой надежды на наследование Балтимора обычными юридическими средствами.
On arriving in Spain, he did not share Carvajal's taste for an alliance with Britain; he had borne the island nation a certain mistrust ever since a British fleet had forced his neutrality in the War of the Austrian Succession. По прибытии в Испанию он не стал разделять стремления Карвахаля войти в союз с Британией; он происходил из островного народа, который относился с недоверием к британскому флоту после того как тот был вынужден соблюдать нейтралитет во время войны за австрийское наследство.
Since 1945, more than 500 cases of amnesty in post-conflict transitions have been recorded; since the 1970's, at least 14 states - including Spain, Mozambique, and Brazil - have given amnesty to regimes guilty of serious human-rights violations. С 1945 года было зарегистрировано более 500 дел об амнистии в постконфликтный период; с 1970-х по крайней мере 14 государств - включая Испанию, Мозамбик и Бразилию - дали амнистию режимам, виновным в серьезных нарушения прав человека.
Though he never would travel to Europe, he went with Shakespeare's kings to merry England, he went with Lord Byron's poetry to Spain and Portugal. Хотя он никогда не увидит Европу, он путешествовал с королями Шекспира в добрую старую Англию, а поэзия лорда Байрона уносила его в Испанию и Португалию.
In the late 1980s, after collaborations with other acts such as News from Babel, Scritti Politti, and Japanese recording artist Ryuichi Sakamoto, he and his wife Alfreda Benge spent a sabbatical in Spain, before returning in 1991 with a comeback album Dondestan. К конце 80-х, после участия в таких проектах, как «News from Babel» и запись японского исполнителя Рюити Сакамото, Уайатт и его жена Альфреда Бенж уехали в Испанию, чтобы провести там творческий отпуск.
Brazil won both of their first two matches convincingly, beating Sweden 7-1 and Spain 6-1 to go top of the group with four points going into the final match. Бразилия уверенно выиграла два своих матча в финальном этапе, разгромив Швецию 7:1 и Испанию 6:1, и набрала 4 очка, возглавив турнирную таблицу.
Carigiet's paintings increasingly depicted everyday motifs from his home canton Graubünden and occasionally Zurich, but also from further trips to France, Spain, and Lapland in the mid-1930s. Наряду с экспрессионистскими, работы Кариджета 1930-х годов отражали повседневные мотивы жизни кантона Граубюнден, а иногда и Цюриха, а также впечатления от поездок во Францию, Испанию и Лапландию.
In 1852 he retired from his diplomatic post, resided for a while on his estates in Mecklenburg and then travelled in Spain, where he studied Moorish history. В 1852 Шак ушёл и с этой службы, уехал в своё поместье в Мекленбурге, а затем в Испанию, где изучал историю реконкисты.
It is generally assumed that she was in search of her husband Juan de Málaga, who had left Spain to serve in the New World with the Pizarro brothers. Около 1537 года она прибыла в Америку, предположительно, в поисках своего мужа Хуана де Мелага, покинувшего Испанию, чтобы служить в Новом Свете у братьев Писарро.
In Italy the pipeline would be split:the northern branch will run to Switzerland, Austria and Germany, while southern branch will supply France and Spain. В Италии газопровод разделяется на две дополнительные ветки: северная пойдёт в Германию, Австрию и Швейцарию; южная - во Францию и Испанию.
Cáceres returned to Argentina for a brief spell at Boca Juniors, before moving back to Spain in late 1996 and sign for Valencia CF, where he stayed until the end of the 1997-98 campaign. На небольшой срок Касерес вернулся в Аргентину, выступая за «Боку Хуниорс», прежде чем снова отправиться в Испанию в конце 1996 года в «Валенсию», где он играл до конца сезона 1997/98.
In June 1902, Prince Komatsu Akihito returned to the United Kingdom to represent Emperor Meiji at the coronation ceremonies for King Edward VII, and also visited France, Spain, Belgium, Germany and Russia. Принц Комацу получил аудиенцию османского султана Абдул-Хамида II. В июне 1902 года принц Комацу Акихито прибыл в Великобританию, чтобы представлять императора Мэйдзи на коронационных церемониях нового короля Эдуарда VII, затем он посетил Францию, Испанию, Бельгию, Германию и Россию.
In 296, Maximian raised an army, from Praetorian cohorts, Aquileian, Egyptian, and Danubian legionaries, Gallic and German auxiliaries, and Thracian recruits, advancing through Spain later that year. В 296 году Максимиан, собрав армию из преторианских когорт, аквилейских, египетских, дунайских легионов, а также галльских и германских вспомогательных отрядов и фракийских новобранцев, начал движение через Испанию осенью того же года.
After the French "Free Zone" was occupied by Germany in November 1942, Rejewski and Zygalski fled via Spain, Portugal, and Gibraltar to Britain. После того, как страна была полностью оккупирована Германией в ноябре 1942-го, Реевский и математик Генрих Зыгальский бежали через Испанию, Португалию и Гибралтар в Великобританию.
Gibraltar would prefer that its future status should be one that Spain could live with, so that good-neighbourly relations could prevail thereafter. По мнению Гибралтара, было бы желательным, чтобы будущий статус Гибралтара удовлетворял Испанию в целях поддержания в дальнейшем добрососедских отношений.
In a similar case, some 50 African migrants were currently in "no man's land" in Ceuta - denied both entry into Spain and the right to return to Morocco. Точно также в настоящее время приблизительно 50 африканских иммигрантов находятся на так называемой ∀ничейной∀ земле в Сеуте, которым отказывается во въезде в Испанию и в праве вернуться в Марокко.
Furthermore, at a recent symposium on the Marshall Islands, we were informed of the large amount of documentation and artefacts brought back to Spain by the early explorers. Кроме того, на недавно состоявшемся симпозиуме на Маршалловых островах нам сообщили о большом объеме документов и экспонатов материальной культуры древнего человека, вывезенных в Испанию ранними исследователями.
Gibraltar is a narrow peninsula extending southward at the southernmost tip of Western Europe and overlooking the Straits of Gibraltar, the North African coast and Spain. Гибралтар является узким полуостровом, протянувшимся в южном направлении в самой южной точке Западной Европы, с которого открывается вид на Гибралтарский пролив, североафриканское побережье и Испанию.
The legislative measures providing for bans on entry into Spain and transit through Spanish territory are, essentially, Organic Law No. 4/2000 and its implementing regulations, adopted pursuant to Royal Decree No. Законодательные меры, предусматривающие запрет на въезд в Испанию или транзит через ее территорию, устанавливаются прежде всего Органическим законом 4/2000 и принятым в его развитие постановлением, утвержденным Королевским указом 864/2001.
When analysing these data in perspective, a statistical peculiarity should be mentioned: the motivation of United Kingdom residents who have chosen Spain as a destination of their vacation homes changes over their life time. В анализе этих данных с учетом временной перспективы следует упомянуть об одной особенности статистического характера: мотивация резидентов Соединенного Королевства, выбравших Испанию в качестве места для покупки своих жилищ для отдыха, на протяжении их жизни подвержена изменениям.