Примеры в контексте "Soon - Рано"

Примеры: Soon - Рано
I think maybe you're disengaging it too soon. Думаю, ты слишком рано меняешь передачу.
I told you it was too soon to open to the public. Я вам говорила, слишком рано открывать музей для посетителей.
It seems life has left her too soon. Похоже, жизнь покинула ее слишком рано.
It's too soon... unless something triggered it. Слишком рано... если только, что-то не спровоцировало это.
To soon to say, sir. Еще слишком рано что-либо утверждать, Сэр.
I worry this is all too soon for you. Мне кажется, ещё слишком рано.
There's almost nothing that can make us understand why Angie was taken so soon. Почти... невозможно понять, почему... Энджи пришлось погибнуть так рано.
Go after Richards too soon and you risk tipping him off. Слишком рано, ты рискуешь спугнуть Ричардса.
Don't burn out your horse too soon. Не выгорает вашу лошадь слишком рано.
I knew it was too soon to scrap that pram. Так и знал, что рано выбросили ту колыбельку.
It is too soon, however, to assess their performance and cooperation with IPSF. Однако еще слишком рано оценивать их деятельность и сотрудничество с ВСГБ.
I can't do that, it's too soon. Не могу, это слишком рано.
I wouldn't expect to - it's too soon. Я и не ожидала этого - еще слишком рано.
You were taken from me too soon. Тебя слишком рано у меня забрали.
It's too soon, I've got more thoughts on the bread. Слишком рано, у меня еще есть мысли о хлебе.
I think it's too soon for a continuity of government. Рано ещё думать о сохранении правительства.
That's why I married as soon as I could. Вот почему я так рано выскочила замуж.
I'm surprised you wanted to come back to work so soon. Я удивлена, что ты хочешь так рано выйти на работу.
Prof., I didn't intend to tell you so soon. Профессор, я не хотела рассказывать вам это так рано.
Honestly, it's too soon for us to think anything. Честно говоря, нам еще рано хоть что-нибудь думать.
You came back to the job too soon. Ты вернулась на работу слишком рано.
What a tradegy she had to leave us so soon. Как жаль, что она так рано покинула нас.
I don't know, it's just too soon to ask Casey. Думаю, ещё слишком рано приглашать Кейси.
My father left me too soon. Мой отец оставил меня слишком рано.
There's a very good chance you can get out someday soon. И, очень может быть, что рано или поздно ты выйдешь на свободу.