I think maybe you're disengaging it too soon. |
Думаю, ты слишком рано меняешь передачу. |
I told you it was too soon to open to the public. |
Я вам говорила, слишком рано открывать музей для посетителей. |
It seems life has left her too soon. |
Похоже, жизнь покинула ее слишком рано. |
It's too soon... unless something triggered it. |
Слишком рано... если только, что-то не спровоцировало это. |
To soon to say, sir. |
Еще слишком рано что-либо утверждать, Сэр. |
I worry this is all too soon for you. |
Мне кажется, ещё слишком рано. |
There's almost nothing that can make us understand why Angie was taken so soon. |
Почти... невозможно понять, почему... Энджи пришлось погибнуть так рано. |
Go after Richards too soon and you risk tipping him off. |
Слишком рано, ты рискуешь спугнуть Ричардса. |
Don't burn out your horse too soon. |
Не выгорает вашу лошадь слишком рано. |
I knew it was too soon to scrap that pram. |
Так и знал, что рано выбросили ту колыбельку. |
It is too soon, however, to assess their performance and cooperation with IPSF. |
Однако еще слишком рано оценивать их деятельность и сотрудничество с ВСГБ. |
I can't do that, it's too soon. |
Не могу, это слишком рано. |
I wouldn't expect to - it's too soon. |
Я и не ожидала этого - еще слишком рано. |
You were taken from me too soon. |
Тебя слишком рано у меня забрали. |
It's too soon, I've got more thoughts on the bread. |
Слишком рано, у меня еще есть мысли о хлебе. |
I think it's too soon for a continuity of government. |
Рано ещё думать о сохранении правительства. |
That's why I married as soon as I could. |
Вот почему я так рано выскочила замуж. |
I'm surprised you wanted to come back to work so soon. |
Я удивлена, что ты хочешь так рано выйти на работу. |
Prof., I didn't intend to tell you so soon. |
Профессор, я не хотела рассказывать вам это так рано. |
Honestly, it's too soon for us to think anything. |
Честно говоря, нам еще рано хоть что-нибудь думать. |
You came back to the job too soon. |
Ты вернулась на работу слишком рано. |
What a tradegy she had to leave us so soon. |
Как жаль, что она так рано покинула нас. |
I don't know, it's just too soon to ask Casey. |
Думаю, ещё слишком рано приглашать Кейси. |
My father left me too soon. |
Мой отец оставил меня слишком рано. |
There's a very good chance you can get out someday soon. |
И, очень может быть, что рано или поздно ты выйдешь на свободу. |