It is soon, I admit it, but not too soon. |
Это рано, я признаю, но не слишком рано. |
Doctors predicted that he would soon die. |
Врачи сказали ему, что рано или поздно он оглохнет. |
We go out to soon, we blow her cover. |
Слишком рано выйдем, сорвем прикрытие. |
She didn't expect to go so soon. |
Она не ожидала так рано уйти из этого мира. |
But we're leaving soon and I needed to talk to you. |
Извини, что так рано, но мы скоро выезжаем, и мне нужно было с тобой поговорить. |
It's too soon to say, but... |
Пока еще рано говорить, но... |
As if you'd become a man too soon. |
Как будто вам слишком рано пришлось стать мужчиной. |
I think you came back to work too soon. |
Думаю, ты слишком рано вернулась к работе. |
He wasn't supposed to wake up so soon. |
Он не должен был очнуться так рано. |
If agitators like Rolly step too soon, the Company will squash us all. |
Если агитаторы вроде Ролли вылезут слишком рано, Компания раздавит нас всех. |
It's too soon, and my dad's not a cartoon bear. |
Это слишком рано, и мой отец не мультяшный мишка. |
It's way too soon for us to be thinking about getting serious. |
Для нас еще слишком рано думать о чем-то серьезном. |
It's a bit soon for us to drop the titles. |
Было бы слишком рано для нас отбрасывать формальности. |
Too soon to say, apparently. |
Очевидно, слишком рано что-то говорить. |
Till he was taken from us too soon, at the age of... |
Пока он не покинул нас так рано, в возрасте... |
Well, I hope you're not planning on leaving too soon. |
Что ж, я надеюсь, ты не собираешься уехать слишком рано. |
I know it's too soon. |
Я знаю, это слишком рано. |
I unloaded on the young'un too soon, man. |
Я слишком рано начал стрелять в молодого. |
I think I left The Company too soon. |
Я думаю, что рано покинула Компанию. |
Too soon to give a definitive answer. |
Слишком рано, чтобы дать окончательный ответ. |
We had agreed it was too soon for Oliver to meet someone you're dating. |
Мы решили, что для Оливера слишком рано знакомиться с тем, с кем ты встречаешься. |
My therapist said it's too soon for me to start dating again. |
Мой врач сказал, что мне еще слишком рано снова начинать встречаться. |
as someone taken from us too soon, |
как если бы кто-то, кто ушел от нас слишком рано, |
Tonight we'll be celebrating the life and work of Sasha Arconi, who is gone too soon. |
Сегодня мы будем праздновать жизнь и работу Саши Аркони, которая покинула нас слишком рано. |
One day soon I will rule France, with Queen Anne at my side. |
Рано или поздно я буду править Францией с королевой Анной. |