Примеры в контексте "Soon - Рано"

Примеры: Soon - Рано
Your Honor, it's too soon. Ваша Честь, еще слишком рано.
But sadly, like all the greats, El Macho was gone too soon. Но, к сожалению, как и все великие, Эль Мачо ушел слишком рано.
Never thought I'd see you here again so soon. Не ожидал вас увидеть здесь так рано.
Maybe you talked yourself out of the carpenter too soon. Может, ты слишком рано рассталась с плотником.
It's too soon to know if you deserve my service. Слишком рано судить, достойны ли вы моей службы.
If I tell Sabrina too soon, it'll mess up my plan. Если я скажу Сабрине слишком рано, это испортит мой план.
Because I thought it was too soon. Потому что я думала, еще слишком рано.
I should have been clear that this was way too soon. А мне следовало прояснить, что ещё слишком рано.
She can't have the baby yet, it's to soon. Ей нельзя рожать сейчас, слишком рано.
But not too soon to call the new health commissioner. Но не слишком рано позвонить новому комиссару здравоохранения.
It was too soon, however, for collective judgments regarding implementation of the 2010 action plan. Вместе с тем, еще рано выносить коллективные решения об осуществлении принятого в 2010 году плана действий.
Since the project became operational only in December 2000, it is too soon to discern its effects or impact. Поскольку осуществление проекта было начато лишь в декабре 2000 года, на данном этапе слишком рано давать оценку его эффективности и результативности.
By stopping growth too soon, Wallich warned, the world would be "consigning billions to permanent poverty". Прекратив рост слишком рано, предупреждал Уоллич, мир «пожертвует миллиарды для постоянной бедности».
Unfortunately, for once we should have primacy, is that we came too soon. К сожалению, на этот раз мы должны иметь приоритет, является то, что мы приехали слишком рано.
I decided it's just too soon. Я решился на это слишком рано.
I'll pray that you don't follow me too soon. Я буду молиться, чтобы вы не последовали за мной слишком рано».
No, you're cutting too soon. Нет, ты сворачиваешь слишком рано.
I've twisted my bad leg and walked on it too soon. Я подвернул больную ногу, и стал ходить слишком рано.
Too soon to call you Commissioner? Прка рано обращаться к тебе "комиссар"?
Well be applied to your throat as soon as early Rugoru. Быть применены к вашему горлу, как только Rugoru рано.
If we intervene too soon, we'll have no way of knowing if yesterday's incident was unique. Если мы вмешаемся слишком рано, то мы никогда не сможем узнать, был ли вчерашний инцидент исключительным.
I shouldn't have cancelled my Belgian tour so soon. Думаю, я слишком рано отказался от турне по Бельгии.
He didn't expect to be deploying again so soon. Мы не рассчитывали, что он освободится так рано.
It's too soon to be talking about that stuff. Ещё слишком рано говорить об этом.
But you're rejoicing too soon. А вот ты не рано ли загордился?