And sometimes the dreamers leave us all too soon. |
Иногда мечтатели покидают нас слишком рано. |
Please, Niles, it's too soon to joke. |
Не надо, Найлс, ещё слишком рано для шуток. |
It's going to happen soon or later. |
Это произошло бы, рано или поздно. |
For a goddess, who left us too soon. |
Для богини, которая оставила нас так рано. |
Danielle hit her trick too soon, so everyone else had to match, and... |
Даниель выполнила свое упражнение слишком рано, и всем остальным пришлось - для синхронности, и... |
If I listened to Henry, I would have sold every house way too soon. |
Если бы я слушала Генри, я бы продавала все дома слишком рано. |
If you push Mellie too soon, you look callous. |
Если ты выдвинешь Мелли слишком рано, то возникнут подозрения. |
Princess, wasn't expecting you to grace us so soon. |
Принцесса, мы ваше высочество так рано не ждали. |
The police said it was too soon to do anything, so I started calling hospitals on my own. |
Полиция говорит было слишком рано делать что-либо, поэтому я стал обзванивать все больницы самостоятельно. |
If they want, they'll soon follow. |
Если захотят, рано или поздно приедут. |
You'll soon be sick of people's meddling. |
Но рано или поздно люди отвернутся от тебя. |
Come on, don't bury us so soon. |
Ну, хоронить нас ещё рано. |
I closed those books too soon. |
Я закрыла то дело слишком рано. |
I've tried to tell him it's too soon, sir. |
Я уже устала говорить ему, что это слишком рано, сэр. |
A gentle soul, taken from us all too soon. |
Нежная душа, отнятая у нас слишком рано. |
I don't think it should come up so soon. |
Я не думаю, что это должно быть так рано. |
Thosen with good in their heart always passen too soon. |
Те, у кого доброе сердце, всегда уходят слишком рано. |
Too soon to tell, I'm afraid. |
Боюсь, пока рано об этом говорить. |
Maybe he came back too soon. |
Может, он слишком рано вернулся. |
I don't want to peak too soon. |
Я не хочу слишком рано выдохнуться. |
Too soon to say, apparently. |
Судя по всему, еще рано говорить. |
It's going to be here soon or later. |
Рано или поздно оно придёт сюда. |
It just got here too soon, which then created Jenny in the first place. |
Но мы прилетели слишком рано, таким образом и создав Дженни. |
If they haven't included you in their plot, they soon will. |
Рано или поздно они втянут тебя в свои интриги. |
Everyone is forcing their kids To grow up too soon these days. |
Каждый принуждает взрослеть своих детей слишком рано в эти дни. |