Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Где-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Где-нибудь"

Примеры: Somewhere - Где-нибудь
You need to hide somewhere for two days. Тебе нужно спрятаться где-нибудь на два дня.
Unless you've got that laying around somewhere, I suggest you get used to this face. Так что, если у тебя нечего заложить где-нибудь, то предлагаю тебе привыкнуть к этому лицу...
I count that it is somewhere around a third. Я считаю это, это - где-нибудь приблизительно одна треть.
I thought you'd be carrying bags somewhere. Думала, ты где-нибудь носишь сумки.
And without you, I would still be somewhere in mexico. И без тебя, я бы была всё еще где-нибудь в Мексике.
You've ruined the seating plan but I'm sure we can squeeze you on the end somewhere. Ты нарушаешь план посадки гостей, но думаю, мы сможем втиснуть тебя где-нибудь с краю.
Figure someone threw half a mil at some junior clerk somewhere... and tapped into our central files. Думаю, что кто-то кинул полмиллиона в какого-нибудь младшего клерка где-нибудь... и получил доступ к нашему центральному архиву.
Opened yourself up a little bed and breakfast somewhere. Открыл бы где-нибудь себе отельчик "Ночлег и завтрак".
A lot of times, people hide keys in the boat somewhere. Обычно, люди прячут ключи где-нибудь на лодке.
Nakoa had to drop off those stolen cars somewhere, and I'm hoping that's the stash pad. Накоа должен был сбросить где-нибудь украденные машины, надеюсь, именно там и находится тайник.
Maybe I should find a job teaching Spanish at a women's college somewhere. Возможно, мне надо найти работу учителя испанского языка где-нибудь в женском колледже.
Okay, third one, somewhere in the middle. Хорошо, и третья где-нибудь в середине.
Hit with Winnie and takes a happy life somewhere. Живи с Уинни счастливой жизнью где-нибудь.
Please hide it somewhere for me. Пожалуйста, спрячь где-нибудь для меня.
Looks like he should be on a playground somewhere giving candy to little girls. Выглядит так, как будто ему следует быть где-нибудь на детской площадке и раздавать конфеты девочкам.
You got to get to a phone around here somewhere and tell Castillo. Тебе нужно найти телефон тут где-нибудь и сообщить Кастильо.
Chloe's not catching a tan on a beach somewhere, like I told you she was. Хлоя не ловит загар где-нибудь на пляже, как я тебе говорил.
And now he's out there alone somewhere because you discarded him. И теперь он там один где-нибудь, потому что ты отказалась от него.
If I could only find Dan - he's around here somewhere. Если бы я только могла найти Дэна... он где-то здесь, где-нибудь.
Those answers are somewhere in the ocean, along with my fa... Те ответы - где-нибудь в океане, вместе с моей фа...
Maybe we passed each other, somewhere. Может, мы даже где-нибудь пересекались.
He is a guy, he'll appear somewhere. Он же пацан еще, засветится где-нибудь.
We plan to build a house for you somewhere. Мы хотим построить вам дом где-нибудь ещё.
If Jenny was writing a book, she'd have it backed up somewhere. Если Дженни писала книгу, она должно быть хранила где-нибудь копию.
I suppose I'll die in the gutter somewhere. Наверное, умру где-нибудь в канаве.