Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Где-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Где-нибудь"

Примеры: Somewhere - Где-нибудь
Just go elope somewhere. Давай где-нибудь тайно поженимся.
Can we talk somewhere? Мы можем где-нибудь поговорить?
Leland somewhere in the terminal. Лиланда где-нибудь в терминале.
Can we stop somewhere to eat? Мы можем где-нибудь остановиться перекусить?
Is there somewhere we can wait? Мы можем где-нибудь подождать?
I need somewhere to lay low. Мне нужно где-нибудь залечь.
Can we just meet somewhere? Может мы просто встретимся где-нибудь?
We often lose touch with recent alumni until they settle down somewhere. Мы часто теряем связь с выпускниками, до тех пор пока они не оседают где-нибудь.
Craig, have dinner with me somewhere tonight. Крэг, давай поужинаем где-нибудь вместе.
Get him chopped up, dump the bits somewhere. Распилим его на части, сбросим где-нибудь.
OK, maybe you could stay somewhere in town tonight. Ну ладно, остановишься где-нибудь в городе.
To be longing for someone to play with and for somewhere to play. Очень желать поиграть с кем-нибудь и где-нибудь.
Let's see if we can find a break in the fence somewhere. Посмотрим, может найдем где-нибудь брешь в заборе.
DANNY: There's got to be a radio somewhere on this island. Где-нибудь на острове должно быть радио.
May I sit down somewhere? Могу я где-нибудь присесты?
These are the kind of questions that you should be asking yourselves somewhere other than here. Это те вопросы, которыми вам следует озадачиться где-нибудь еще.
Maybe we can find a matching face somewhere in the hashtag universe. Может, где-нибудь во вселенной хэштэгов и всплывет повторяющееся лицо.
They'll find somewhere to ride it out. Они где-нибудь переждут бурю. Вот.
They can propose you "company" conditioners, which are assembled on the half-underground plant, situated somewhere in China or Malaysia. Они могут предложить вам "фирменные" кондиционеры собранные на полуподпольной фабрике, расположенной где-нибудь в Китае или Малайзии.
Drop me somewhere and I'll sort it out myself. Знаешь, высадишь меня где-нибудь, а дальше я сам разберусь.
Maybe if Emily and I cornered Caleb, not in school... somewhere that's Jenna-free. Может быть, если я и Эмили прижмём Калеба, не в школе, а где-нибудь, где не будет Дженны.
Sweetheart... by the time they figure this out... we'll be lying on a beach somewhere in South America... on our honeymoon. Милая,... через пару дней мы будем загорать где-нибудь в Южной Америке. Поверь мне.
I can make sure you two get a cosy corner somewhere. Заверяю, мы найдём где-нибудь уютный уголок для вас обоих.
He got himself hired on a ship and imagined that somewhere far beyond the sea the grinder will grind for him enormous riches. Он решил сесть на корабль, чтобы где-нибудь далеко за морем, мельница намолола ему огромное богатство.
In your extremely subjective opinion, you believe that someday in some capacity I will be employable by someone somewhere. По вашему очень субъективному мнению, когда-нибудь кто-нибудь где-нибудь возьмёт меня на работу на какую-нибудь должность.