Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Где-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Где-нибудь"

Примеры: Somewhere - Где-нибудь
Worst case, I'll hide out somewhere, meet you before dawn. В худшем случае, я скроюсь где-нибудь, встретимся перед рассветом.
I might bump into you in a corridor, somewhere. Может столкнемся с вами где-нибудь в коридоре.
She could be in a ditch somewhere... Может она где-нибудь съехала в кювет...
He could be in a ditch somewhere. Он может быть в канаве где-нибудь.
I'll find you a rehab center, somewhere near Northampton so you'll be close to home. Я найду для тебя клинику, где-нибудь в Нортгемптоне, чтобы ты была поближе к дому.
Commandant, surely they'd put them somewhere... Командир, конечно они поместили их где-нибудь...
Choose the passcode and hide it somewhere. Выбери пароль и спрячь его где-нибудь.
So if you dig somewhere deep down there, there's still a kernel of truth. Так что, если ты копнёшь где-нибудь глубоко, останется зерно правды.
Let's go somewhere private so we can talk. Давай где-нибудь уединимся, чтобы можно было поговорить.
Shinetsu, take the kid and leave him somewhere. Синэцу, возьми ребенка и оставь его где-нибудь.
I kept picturing you in a ditch somewhere. Я воображала себе, что ты валяешься где-нибудь в канаве.
She must have dropped it crossing there somewhere. Она, должно быть, потеряла это пересекая его где-нибудь.
I think we have more somewhere. Я думаю, у нас еще есть где-нибудь.
Well, somewhere nice and quiet. Ну, тогда давай где-нибудь в милом и тихом местечке...
I just hope he's warm somewhere. Я лишь молю, чтобы он был где-нибудь в тепле.
Dump them somewhere the police can find them. Брось оружие где-нибудь, где полиция сможет найти его.
I need to be somewhere without so many distractions so I can focus. Я должна быть где-нибудь еще без этого безумия, там где я смогу сосредоточиться.
Seems like there's always a war somewhere. Похоже всегда где-нибудь идёт какая-то война.
You should be in a bar somewhere with your friends. Вы должны быть сейчас где-нибудь в баре с друзьями.
Then it will take me somewhere new. Значит, я окажусь где-нибудь еще.
We need to talk somewhere quiet. Нам надо поговорить где-нибудь в тихом месте.
I mean, well somewhere we'd never think of. Я имею в виду, где-нибудь где мы никогда не подумали бы искать.
Do it somewhere off, so the men won't brutalize. Сделайте это где-нибудь в стороне, чтобы солдаты не слышали.
I think there's a horse and sleigh around here somewhere. Наверняка тут есть лошадь и сани где-нибудь поблизости.
No doubt he is travelling somewhere, or hiding somewhere. Без сомнения он уехал или прячется где-нибудь.