Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Где-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Где-нибудь"

Примеры: Somewhere - Где-нибудь
There's got to be someplace better, somewhere. Должно быть какое-то место получше где-нибудь.
I just need somewhere to wait out this ghastly weather. Мне просто нужно переждать где-нибудь эту жуткую непогоду.
I was thinking we could stop somewhere for lunch first. Я подумал мы могли бы остановиться где-нибудь и сначала перекусить.
And you have a boyfriend somewhere. А у вас есть друга где-нибудь.
You know, for all we know Toby and Oz could be stuck on the side of a road somewhere. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
However, the precautionary principle - which was emphatically a "principle" - should be mentioned somewhere in the instrument. Вместе с тем где-нибудь в этом документе следует упомянуть принцип предосторожности, который является именно "принципом".
To do so, open the Cluster Administrator console and then right-click somewhere in the left pane. Для этого открываем консоль Cluster Administrator и жмем правой клавишей где-нибудь в левой панели.
Unfortunately, this prevents us from removing the module from memory later on, unless keeping its address somewhere. К сожалению, из-за этого мы не сможем удалить позже модуль из памяти, если только не сохраним где-нибудь его адрес.
But speaking of music opportunities I'd rather be somewhere in Berlin now. Но если говорить о музыкальных возможностях, я б предпочел быть где-нибудь в Берлине сейчас.
Saul concludes that Walker was tipped off and that there must be a mole placed somewhere in the government. Сол делает вывод, что Уокер был предупреждён, и что там должен быть крот где-нибудь в правительстве.
Try holding it for 20 minutes, and you will end up supporting it somewhere... Попробуйте держа ее за 20 минут, и вы в конечном итоге поддержка его где-нибудь...
You're setting the ceiling way up here so we can settle somewhere down around there. Вы хорошенько задрали планку, чтобы мы могли договориться где-нибудь вот здесь.
I hope Kathryn's somewhere warm, not out in the cold. Надеюсь, Кэтрин в каком-нибудь тёплом месте, а не мерзнёт где-нибудь.
For all we know, she could be holed up in a five-star resort somewhere. Насколько нам известно, она вполне может отсиживаться где-нибудь в пятизвездочном отеле.
But let's meet somewhere quiet. Может встретимся где-нибудь, где потише.
I... I have to meet him somewhere. так что я... я решил встретиться с ним где-нибудь.
I thought I'd put my ink somewhere more memorable. Я подумал оставить запись где-нибудь долговечнее.
I'll be perfectly happy with a match made somewhere north of Paris. Я буду довольно счастлива, если бракосочетание будет проведено где-нибудь на Севере Парижа.
Let's set it up and then we'll hide somewhere. Давайте все утроим и спрячемся где-нибудь.
He could be on the run, hiding out somewhere. Он может быть в бегах, скрывается где-нибудь.
Well, maybe he just read it somewhere. Ну, возможно он просто прочитал это где-нибудь.
Old man, stop somewhere behind a rock. Старик, остановись где-нибудь за камнями.
When a door closes, a window opens somewhere. Когда дверь закрывается, где-нибудь открывается окно.
There could be a city vehicle somewhere upstream. Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина.
Ernest is probably sitting somewhere watching hundreds of screens, zooming in and out. Возможно, где-нибудь сидит Эрнест, ... просматривает сотни экранов, приближая и удаляя.