There's got to be someplace better, somewhere. |
Должно быть какое-то место получше где-нибудь. |
I just need somewhere to wait out this ghastly weather. |
Мне просто нужно переждать где-нибудь эту жуткую непогоду. |
I was thinking we could stop somewhere for lunch first. |
Я подумал мы могли бы остановиться где-нибудь и сначала перекусить. |
And you have a boyfriend somewhere. |
А у вас есть друга где-нибудь. |
You know, for all we know Toby and Oz could be stuck on the side of a road somewhere. |
Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги. |
However, the precautionary principle - which was emphatically a "principle" - should be mentioned somewhere in the instrument. |
Вместе с тем где-нибудь в этом документе следует упомянуть принцип предосторожности, который является именно "принципом". |
To do so, open the Cluster Administrator console and then right-click somewhere in the left pane. |
Для этого открываем консоль Cluster Administrator и жмем правой клавишей где-нибудь в левой панели. |
Unfortunately, this prevents us from removing the module from memory later on, unless keeping its address somewhere. |
К сожалению, из-за этого мы не сможем удалить позже модуль из памяти, если только не сохраним где-нибудь его адрес. |
But speaking of music opportunities I'd rather be somewhere in Berlin now. |
Но если говорить о музыкальных возможностях, я б предпочел быть где-нибудь в Берлине сейчас. |
Saul concludes that Walker was tipped off and that there must be a mole placed somewhere in the government. |
Сол делает вывод, что Уокер был предупреждён, и что там должен быть крот где-нибудь в правительстве. |
Try holding it for 20 minutes, and you will end up supporting it somewhere... |
Попробуйте держа ее за 20 минут, и вы в конечном итоге поддержка его где-нибудь... |
You're setting the ceiling way up here so we can settle somewhere down around there. |
Вы хорошенько задрали планку, чтобы мы могли договориться где-нибудь вот здесь. |
I hope Kathryn's somewhere warm, not out in the cold. |
Надеюсь, Кэтрин в каком-нибудь тёплом месте, а не мерзнёт где-нибудь. |
For all we know, she could be holed up in a five-star resort somewhere. |
Насколько нам известно, она вполне может отсиживаться где-нибудь в пятизвездочном отеле. |
But let's meet somewhere quiet. |
Может встретимся где-нибудь, где потише. |
I... I have to meet him somewhere. |
так что я... я решил встретиться с ним где-нибудь. |
I thought I'd put my ink somewhere more memorable. |
Я подумал оставить запись где-нибудь долговечнее. |
I'll be perfectly happy with a match made somewhere north of Paris. |
Я буду довольно счастлива, если бракосочетание будет проведено где-нибудь на Севере Парижа. |
Let's set it up and then we'll hide somewhere. |
Давайте все утроим и спрячемся где-нибудь. |
He could be on the run, hiding out somewhere. |
Он может быть в бегах, скрывается где-нибудь. |
Well, maybe he just read it somewhere. |
Ну, возможно он просто прочитал это где-нибудь. |
Old man, stop somewhere behind a rock. |
Старик, остановись где-нибудь за камнями. |
When a door closes, a window opens somewhere. |
Когда дверь закрывается, где-нибудь открывается окно. |
There could be a city vehicle somewhere upstream. |
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. |
Ernest is probably sitting somewhere watching hundreds of screens, zooming in and out. |
Возможно, где-нибудь сидит Эрнест, ... просматривает сотни экранов, приближая и удаляя. |