Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Где-нибудь

Примеры в контексте "Somewhere - Где-нибудь"

Примеры: Somewhere - Где-нибудь
I'm sure a clue will turn up somewhere. Я уверен, что где-нибудь будет подсказка.
We'll hide the money in the boot and park it somewhere. Мы спрячем деньги в багажник и припаркуем её где-нибудь.
I think we better try somewhere el... Я думаю, мы попробуем где-нибудь ещ...
I'm sure we got one around here somewhere. Уверен, где-нибудь здесь есть один.
If Johanna never met me, she'd still be teaching somewhere in Amsterdam. Если бы я никогда не повстречался с Йоханной, она бы до сих пор преподавала где-нибудь в Амстердаме.
I want to see you somewhere where there's nothing else going on. Хочу встретится где-нибудь где ничего не происходит.
For you to leave town, change your name and start your life over again somewhere far away from here. Ты уедешь из города, сменишь имя и начнешь жизнь заново, где-нибудь далеко отсюда.
Otherwise, I strong-arm both of you, and we compromise somewhere in the middle. А пока это не так я на вас надавлю, и мы придем к компромиссу где-нибудь по середине.
[Voice breaking] He could be in - in a hospital somewhere... Может, он сейчас где-нибудь в больнице...
We should ask if we can put a bench somewhere. Надо узнать, можем ли мы поставить где-нибудь скамейку.
You have to go somewhere concealed and see if they follow. Необходимо укрыться где-нибудь и посмотреть пойдёт ли за вами кто-то.
'Cause it's got to be shining somewhere. Потому что оно должно сиять где-нибудь.
I have to hide the girl somewhere. Мне придется где-нибудь спрятать эту девушку.
We could not go back on the Rupal Face, because his brother would probably broke somewhere. Мы не могли вернуться по Рупальской стене, потому что брат наверняка где-нибудь сорвался бы.
The children are believe to be trapped somewhere in this area. Дети, надеюсь, в западне где-нибудь в этой области.
Anyway, I dare say that I can catch you up somewhere. Осмелюсь предположить, что где-нибудь тебя догоню.
He'd leave a flash drive somewhere and I'd find it. Он оставлял где-нибудь флешку, а я ее находил.
'Right, well, I might have a carrot somewhere. Ладно, может, раздобуду ей где-нибудь морковки.
Find somewhere to hide out until it stops. Прячусь где-нибудь, пока не пройдет.
I've wondered if the devil be in it somewhere. Я задался вопросом есть ли дьявол в этом где-нибудь.
We could dance somewhere, it's not late. Мы можем потанцевать где-нибудь, еще не очень поздно.
You know, there's got to be a testosterone-free workplace somewhere on this island. Знаешь, это должно быть свободное от тестостеронов рабочее место где-нибудь на острове.
Maybe, like, 3 guys in a dorm somewhere. Может, так, З парня в общежитии где-нибудь.
Let's meet again someday, somewhere. Давай мы снова когда-нибудь где-нибудь встретимся.
You'd almost certainly find it somewhere in Paris... Почти наверняка амбру можно найти где-нибудь в Париже,...