Should we go somewhere more private? |
Не хочешь где-нибудь уединиться? |
Drop me off somewhere along the way. |
Высади меня где-нибудь неподалёку. |
Is there a three-prong outlet in here somewhere? |
Здесь есть где-нибудь трехштырьковая розетка? |
Can we drop you somewhere? |
Может, мы тебя где-нибудь тут уложим? |
I'll arrange for some rooms for us somewhere. |
Пойду организую нам жилье где-нибудь. |
Probably splitting an atom somewhere. |
Наверное расщепляет атом где-нибудь. |
Then hide me somewhere... |
Тогда спрячь меня где-нибудь... |
Is there somewhere we can talk? |
Мы можем где-нибудь переговорить? |
How would you like to visit somewhere? |
Может, ты погостишь где-нибудь? |
Maybe... we can... leave it somewhere... |
Может, спрячем их где-нибудь... |
We'll find some men somewhere. |
Мы их найдем где-нибудь. |
I shall have to get him somewhere to lie down. |
Мне нужно его где-нибудь положить. |
They'll settle somewhere first. |
Им надо сначала где-нибудь залечь. |
Go have dinner somewhere. |
Пойдём, поужинаем где-нибудь. |
We'll get Crystal set up somewhere. |
Мы устроим Кристал где-нибудь. |
I must stop somewhere. |
Я должен остановиться где-нибудь. |
Maybe she fell somewhere? |
Может, упала где-нибудь? |
There somewhere we can talk? |
Мы можем где-нибудь поговорить? |
Live a long life somewhere far away. |
Живите долго где-нибудь далеко. |
I lost him somewhere. |
Я потерял его где-нибудь. |
Ja. Is there somewhere we can talk? |
Мы можем где-нибудь поговорить? |
You think he was hiding somewhere? |
Думаешь, он где-нибудь прячется? |
We could knock her out, drop her off somewhere. |
Мы могли высадить ее где-нибудь. |
The pass has got to be back here somewhere. |
Пропуск должен быть где-нибудь здесь. |
It's probably in there somewhere. |
Наверное, он где-нибудь там. |