Примеры в контексте "Something - Дело"

Примеры: Something - Дело
Something's interfering with time, Mr Scarman, and time is MY business. Что-то вмешалось в ход времени, мистер Скармен, а время - это МОЕ дело.
Next is Sakai, third in the ranking, but... Something's wrong. Следующий Сакаи, он на третьем месте, но... в чем дело?
HE SAID HE HAD URGENT BUSINESS, SOMETHING TO DO WITH YOUR FATHER. Он сказал, что у него срочное дело, что-то связанное с твоим отцом.
Something that tells people that once we're on a case, man, we never quit. Что-то, что говорило бы, что уж если мы взялись за дело, мы не отступим.
Was it something I did? Дело во мне, я сделал что-то не так?
Brother, accomplishing something... Брат, взять дело в свои руки...
Is this something to do with Catherine? Все дело в Кэтрин?
Giselle's onto something. Что? Жизель дело говорит.
May I discuss something with you? Есть дело у меня.
I have to attend to something. Мне нужно закончить одно дело.
Does it mean something to you? Вас интересует это дело?
There must be something. Вот это будет дело.
It has something to do with statistics. Здесь дело в статистике.
We've got something more weird here. У нас здесь дело почище.
Maybe there's something in that. Может, дело в этом.
We did something good. ћы сделали доброе дело, скажите спасибо.
I'm sensing something. Я думаю, что дело в том,
Should have something first thing. Сообщим первым дело, как что узнаем.
We got something to settle. Мы тут должны уладить одно дело.
I had something to do; У меня было важное дело.
I had something I had to do. Это было очень важное дело.
You're obviously dealing with something huge. Очевидно, дело серьёзное.
There's something we have to do first. Сначала более важное дело.
We've come to investigate something Мы расследуем одно дело.
This case... it reminds me something. Это дело напоминает мне что-то.