Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
Have him pull a sample from the load. Заставь его принести образец из партии.
High-density arrays use a single fluorescent label, and each sample is hybridised and detected individually. Чипы высокой плотности используют только одну флуоресцентную метку, и каждый образец гибридизуется и детектируется отдельно.
Dr. Nikaido later receives a sample of the deadly virus which destroyed that village in Thailand. Доктор Никайдо, исследователь, получил новость и образец смертоносного вируса, который уничтожил деревню в Таиланде.
The tooth sample indicated she could possibly be from Arizona. Образец зуба показал, что она могла быть родом из Аризоны.
One sample of every dimension type of electrical equipment should be taken. На каждый типоразмер электрооборудования должен быть представлен один образец.
Here's a sample of the material I want. Вот образец материи, которая мне нужна.
The sample of the form exists in every store. Образец формы имеется в каждом магазине.
This last sample was taken at Berryman street at 4:24 P.M. Последний образец был взят на улице Берриман в 16:24.
Then you must submit a urine sample, a sight and hearing test and then it will pulse and blood pressure measured. Тогда вы должны представить образец мочи, зрение и слух испытания, а затем он будет пульс и кровяное давление измеряется.
Get one like this sample of Italian straw... Вот образец: шляпа из итальянской соломы.
Serum sample 1-5-4-9... [COMPUTER BEEPS] ...positive. Образец сыворотки номер 1549... результат положительный.
The sample has been under lock and key 24 hours a day. Образец был под замком круглые сутки.
Let's see, I have a sample of her handwriting here. Посмотрим, у меня есть образец подчерка.
It's a liver sample... from a patient on the RDU-90 drug study. Это образец печени... пациента, употреблявшего РДУ-90.
It's taken a tissue sample. Оно взяло у меня образец тканей.
There's a man waiting for you with a cup on the eighth floor to take your sample. На восьмом этаже тебя ждет человек с баночкой, чтобы взять образец.
See, I made up a sample menu. Смотри, Я сделал образец меню.
I'll have Tina run a tissue sample through Star Labs. Я попрошу Тину проверить образец ткани в Звездной Лаборатории.
Let me run that tissue sample through my analysis equipment. Давай я проверю этот образец ткани на своем оборудовании для анализа.
Now, I took a sample of that rubber and analysed it. Я взял образец этой резины и исследовал его.
So I ran the sample through the diffractometer, then compared the isolated phases to the various OEM databases. Так что я пропустил образец через дифрактометр, и поискал изолированные фазы в различных электронных базах предприятий.
Let's go ahead and cut a sample from the mattress. Поехали дальше, вырежем образец из матраса.
So I stole a sample and when they run downstairs to the ice cream truck. Поэтому я украл образец, пока они бегали вниз к фургону с мороженным.
I analyzed the sample we collected from Mr. Gibson's well. Я проанализировал образец, который мы взяли из колодца мистера Гибсона.
A water sample from one well is hardly proof of widespread contamination. Образец воды из одного колодца - недостаточное доказательство широко распространённого загрязнения.