| The boy moved, they found a sample under the sink. | Мальчик перемещался, они нашли образец под раковиной. |
| I was able to obtain a sample, but it's not in the vial. | Мне удалось получить образец, но он не в пробирке. |
| See if you can get a sample of what he's selling. | Попробуй взять образец того, что он продаёт. |
| Well, I had this zenite sample sent up from the surface. | Этот образец зенайта мне прислали с поверхности. |
| Area 51 has a sample of Goa'uld nanite technology from the planet Argos. | В зоне 51 есть образец нанитов, технологии Гоаулдов с планеты Аргос. |
| It's just that the last sample of this miracle drug is inside Skye. | Просто последний образец этого волшебного лекарства внутри Скай. |
| But you were under specific instructions to retrieve a live sample of the virus. | Но мистер Хант, вам было приказано доставить живой образец вируса Химера... |
| That's a sample of everything the CSU collected from the blast. | Это образец всего того, что криминалистам удалось собрать после взрыва. |
| This wound is too septic to get a decent sample. | Эти раны слишком гнилые чтобы взять подходящий образец. |
| There's no violation as long as the sample remains in our facility. | В этом нет нарушения, пока образец находится в нашем учреждении. |
| Judge Villapique says the sample should still be allowed. | Судья Виляпик говорит, что образец все еще должен считаться. |
| But this is also the second sample today to test positive, with the same levels of beta-hCG. | Но за сегодняшний день это уже второй положительный образец и с тем же уровнем бета-ХГЧ. |
| I think William would've liked us getting the virus sample off his body. | Думаю, Уильям сам бы хотел, чтобы мы извлекли образец вируса с его тела. |
| She came by our office two weeks ago to retrieve the sample we found. | Две недели назад она приходила к нам, чтоб забрать образец, который мы нашли. |
| I need a clean urine sample from a woman. | Мне нужен образец чистой мочи от женщины. |
| You just need a sample of my swimmers, pardon my French. | И что вам нужен образец моих головастиков, извините за выражение. |
| I took a sample of the paint. Red. | Я взял образец краски... красная, масляная. |
| I contaminated the sample with my own DNA. | Я испортил образец своей собственной ДНК. |
| I still have a sample of his DNA. | У меня все еще есть его образец ДНК. |
| The sample is there, unfinished but safe. | Образец там. Незаконченный, в безопасности. |
| She got only one sample of tissue that fit her criteria, and it was Thomas's. | По её критериям ей подошёл только один образец ткани, и это была сетчатка Томаса. |
| You didn't even read them my sample letter. | Ты даже не прочитала им образец письма. |
| I'll let you hear a sample of that voice. | Я дам послушать образец этого голоса. |
| Well, it's a perfectly good sample. | Что ж, это замечательный образец. |
| Make a note of all those who refuse to give a sample. | Отмечайте всех тех, кто отказывается сдать образец. |