| Trey gave a sample to see if he could donate. | Трей сдал анализ, чтобы проверить, может ли он быть донором. |
| So the first sample came back negative for drugs, alcohol, no poisons... | Итак, предварительный анализ не показал наличие наркотиков, алкоголя, яда... |
| Molly, I ran every single sample from your tether twice. | Молли, я дважды проверила каждый твой анализ. |
| The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine. | Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона. |
| Except Trey's sample was nearly a match. | Вот только анализ Трея показал почти полное совпадение. |
| Something interesting came back on her hair sample. | Анализ ее волоса дал интересные результаты. |
| You here to give me a tissue sample? | Вы здесь, чтобы сдать анализ? |
| And I'm going to take a sample, send it to the lab, just to put your mind at rest. | И мне надо взять у тебя анализ и отправить его в лабораторию, чтобы не волноваться понапрасну. |
| OK. I'll know more after I get the stool sample results. | Я все точно узнаю, когда будет готов анализ навоза. |
| Well, Your Honor, a typical sample, as I'm sure the defense is aware, takes hairs from each area of the head. | Ваша Честь, рутинный анализ, как несомненно известно защите, потребует образцы волос из каждой зоны головы. |
| Of a sample of 258 mega-projects in 20 countries, the actual construction cost was on average 28 per cent higher than estimated at the time the project was approved. | Анализ 258 сверхкрупных проектов в 20 странах показал, что фактическая стоимость строительства в среднем на 28 процентов превышала сметные расходы на момент утверждения проекта. |
| We also took a sample of the DNA, and if we're lucky, we'll find a match in the system. | Еще мы взяли анализ ДНК, и если повезет, мы найдем совпадение в системе. |
| The large sample of 36,000 households permitted an in-depth analysis by social stratifiers. | Большая выборка, охватывающая 36000 домашних хозяйств, позволяет провести углубленный анализ с помощью показателей социальной стратификации. |
| The high resolution land-cover databases improve the area frame statistical analysis, along with sample allocation through discontinuous stratification. | Базы данных по снимкам земного покрова с высоким разрешением позволяют улучшить рамочный статистический анализ площадей, а также распределение выборки с помощью дискретной стратификации. |
| I was just about to take a sample Up to Abby for analysis. | Я только собирался отдать Эбби образец на анализ. |
| Now, I think we should take a urine sample. | Теперь, нам нужно взять анализ мочи. |
| I will need your incident report and a urine sample to screen for drugs. | Мне нужен ваш отчёт о происшествии и анализ мочи на наркотики. |
| Harry, remember to get a lab sample of this stuff. | Гарри, не забудь отнести образец в лабораторию, на анализ. |
| Just send me a sample to analyze. | Просто пришлите мне образец на анализ. |
| According to the proposed provision, an inmate may be required to provide a urine sample without any specific suspicion of abuse. | В соответствии с предложенным положением от заключенного можно потребовать сдать анализ мочи без какого-либо конкретного подозрения в злоупотреблении. |
| I'll mail you the urine sample. | А анализ мочи я отправлю тебе по почте. |
| I want to test the latest sample of her urine. | Я хочу отправить на анализ последний образец ее мочи. |
| I didn't have time to drop in that urine sample. | У меня не было времени занести Вам анализ мочи. |
| She did a preliminary analysis on the sample I sent. | Она сделала предварительный анализ образца, который я послала. |
| This type of survey includes sample investigations that provide factual data useful for examining the social situation. | В рамках этого вида обследований проводится выборочный анализ, позволяющий получить фактическую информацию, которая полезна для изучения социального положения. |