| First, I'd like to sample some of your wares. | Во-первых, я хотел бы попробовать некоторые из ваших продуктов. |
| Plus your father and I will get a chance to sample your cooking. | Да и мы с отцом сможем попробовать твою стряпню. |
| You can sample dishes from the Mediterranean and international cuisine, accompanied by excellent wines. | Здесь Вы сможете попробовать блюда средиземноморской и интернациональной кухни, а также превосходные вина. |
| To sample some photos from the room, overlooking the Caldera. | Чтобы попробовать некоторые фотографии из комнаты с видом на кальдеру. |
| In the evenings, you can sample delicious regional cuisine and a range of beverages in the hotel's Restaurant de l'Europe. | По вечерам, Вы сможете попробовать изысканные блюда региональной кухни и ассортимент напитков в ресторане отеля De l'Europe. |
| You can sample the exquisite cooking of Hotel Don Carlos without leaving your Villa. | Вы сможете попробовать изысканную гастрономию Отеля Don Carlos, не выходя из Вашей виллы. |
| I made a list of everything I want to see and sample While we're here. | Я составила список всего, что хочу увидеть и попробовать, пока мы здесь. |
| Help me sample some of these delicious cocktails. | Помоги мне попробовать некоторые из этих великолепных коктейлей. |
| And you have to sample the blood pudding. | И вы должны попробовать кровяную колбасу. |
| Would you like to sample our vegan bacon? | Не хотите ли попробовать наш вегетарианский бекон? |
| All our visitors are invited to try out our small cafe where they can sample the excellent Nespresso brand coffee. | Для всех посетителей выставки у нас будет в наличии малое кафе, в котором можно будет попробовать превосходный кофе марки «Nespresso». |
| Won't you sample some of my wine? | Не хотите ли попробовать моего вина? |
| I told you I used, you didn't ask me for a sample. | Я же сказал, что употребляю, но ты не просила у меня попробовать. |
| Or sample the great bones of Europe! | Или попробовать самую вкусную кость Европы? |
| I want to remember it. I want to sample it. | Я хочу вспомнить его, хочу попробовать его. |
| Would you like to sample something else, Mr. Vitale? | Не хотите ли попробовать чего-либо ещё, мистер Витале? |
| Yes, well, I am ready now to sample Paula's Pretty Pecan Pie, if I may. | Да, ну что ж, я готов попробовать Прелестный Пекановый Пирог Паулы, если позволите. |
| So when we're done here, you guys could go over to the Antler Lodge, sample some deer, and talk about my raise. | Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку. |
| Why don't we sample some American food for a change? | Почему бы нам для разнообразия не попробовать американской еды? |
| Care to sample our fragrance from Calvin Clone? | Привет! Хотите попробовать новейший аромат от Кельвина Клона? |
| Why don't you sample this instead? | А почему бы тебе вот этого не попробовать? |
| Okay. Well, you think I can sample the goods? | Как вы думаете, могу я попробовать вина? |
| But I shall return shortly, and when I do, I should be very interested to sample some of that rare Belle Rouge port I understand he's stocking. | Но скоро я вернусь, и тогда мне бы очень хотелось попробовать тот редкий портвейн "Белль Руж", который, как я знаю, у него в продаже. |
| There is a fairly large market towards the end of the town where one can buy and sample a range of foods, spices, fish, poultry, goats and other local products. | На окраине города есть расположен большой рынок, где можно купить и попробовать различные продукты питания, специи, рыбу, птицу, коз и другие местные продукты. |
| Could I try a sample of that one? | Можно попробовать вот это? |