Примеры в контексте "Sample - Мочи"

Примеры: Sample - Мочи
According to your urine sample, you're under the influence of methamphetamines. Судя по анализу мочи, вы находитесь под влиянием метамфетаминов.
Now, I think we should take a urine sample. Теперь, нам нужно взять анализ мочи.
I demanded my civil rights, which was a cup of tea and a urine sample. Я потребовал свои гражданские права, котором стояла чашка чая и мочи.
OK. We've had the results of the urine sample. Так, есть результаты вашей мочи.
I will need your incident report and a urine sample to screen for drugs. Мне нужен ваш отчёт о происшествии и анализ мочи на наркотики.
Spencer, I need a urine sample. Спенсер, мне нужен образец твоей мочи.
According to the proposed provision, an inmate may be required to provide a urine sample without any specific suspicion of abuse. В соответствии с предложенным положением от заключенного можно потребовать сдать анализ мочи без какого-либо конкретного подозрения в злоупотреблении.
It will therefore be impossible to avoid a disciplinary punishment by refusing to assist in providing a urine sample. Таким образом, будет невозможно избежать дисциплинарного наказания в случае отказа от добровольной сдачи анализа мочи.
Then you must submit a urine sample, a sight and hearing test and then it will pulse and blood pressure measured. Тогда вы должны представить образец мочи, зрение и слух испытания, а затем он будет пульс и кровяное давление измеряется.
I'll mail you the urine sample. А анализ мочи я отправлю тебе по почте.
One Ehrlich unit is equal to one milligram of urobilinogen per deciliter of sample (1 mg/dL). Одна единица Эрлиха равняется одному миллиграмму уробилиногена на децилитр мочи (1 мг/дЛ).
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample. Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.
I need a clean urine sample from a woman. Мне нужен образец чистой мочи от женщины.
You won't get a medical certificate without a urine sample. Вы не получите медицинский сертификат без анализа мочи.
I didn't have time to drop in that urine sample. У меня не было времени занести Вам анализ мочи.
It's Dr. Walker at the urine sample pass-through. Это доктор Уолкер, занимающийся анализом мочи.
I never asked him for a urine sample. И никогда не просила у него образец мочи.
He wasn't testing your sample, remember? Он делал анализы не твоей мочи, помнишь?
I was just trying to get a urine sample, and he went crazy. Я хотела взять образец мочи, а он сошел с ума.
As soon as we get a urine sample, we can leave you alone. Как только мы получим образец мочи, мы оставим тебя в покое.
Just give me a urine sample, and we are done. Мне нужен образец мочи и всё.
Did the girl take a urine sample? Девушка взяла у вас образец мочи?
You're required to appear before me every three weeks, at which time you'll provide me with a urine sample. Вам нужно появляться здесь каждые три недели, вам надо будет сдавать анализ мочи.
Then blood pressure, urine sample, and we'll book you in for a home visit. Затем давление, анализ мочи, и мы назначим визит на дом.
Pursuant to section 3 of the Search Order, no other inmates may witness the provision of a urine sample. В соответствии со статьей З Указа о проведении обысков другие заключенные не должны присутствовать при взятии анализа мочи.