| It's only a small sample, but there is mounting evidence that he wishes you harm. | Это только небольшой пример, но появляется все больше доказательств, что он хочет тебе навредить. |
| And that, Captain Yates, was just a sample. | А это, капитан Йетс, был всего лишь пример. |
| Look at your sample test, please. | Посмотрите на пример теста, пожалуйста. |
| You see one sample of a prisoner teaching a class. | Вы видите только один пример, когда заключенный проводит занятие. |
| Your sample was biased, you included your parents. | Твой пример был предвзятым - ты писала о родителях. |
| We have a sample of what's going to be in the new movie. | У нас есть пример того, что будет в новом фильме. |
| Here is some sample output from a gcc compile. | Взгляните на пример вывода при сборке gcc. |
| Below you can download a sample report in pdf file. | Ниже можно скачать пример отчета в версии pdf. |
| Figure 1 illustrates a sample XSLT stylesheet. | Рисунок 1 дает пример стиля на XSLT. |
| Figure 1: A sample stylesheet for transformation of an electronic document into XHTML. | Рисунок 1: Пример стиля для преобразования электронных документов в XHTML. |
| To prepare for your examination you can download the sample exam on the previous page for free. | Для подготовки к экзамену Вы можете бесплатно скачать пример экзамена на предыдущей веб-странице. |
| Here is a sample of daily video updates, and for the amendment. | Вот пример из повседневной видео обновлений, а также для внесения поправок. |
| A small sample of that theory can be found in the article on polynomial sequences of binomial type. | Небольшой пример этой теории можно найти в статье о последовательности многочленов биномиального типа. |
| By running the sample and navigating to an empty page, you can see the difference in memory consumption between the two versions. | Запуская пример и возвращаясь к пустой странице, можно замерить разницу в объеме памяти между этими двумя случаями. |
| In this dossier will represent only a sample of our activities. | В этом досье будут представлять только пример нашей деятельности. |
| This sample contains a race condition and the result it returns may vary from run to run. | Данный пример содержит ошибку состояния гонки, и возвращаемое ей значение может меняться от запуска к запуску. |
| Come, I'll show you a sample. | Пойдем, я покажу тебе пример. |
| My sister was going to smuggle out... a sample of the virus they were developing. | Моя сестра собиралась тайно вынести... пример вируса, который они разработали. |
| Of course, past performance is no guarantee of future results, and two cases do not constitute a statistically significant sample. | Конечно, действия в прошлом - не гарантия будущих результатов, и два случая не составляют статистически серьезный пример. |
| Here is a recent sample of Kissinger's geopolitical arts: The role of China in a new world order is crucial. | Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера: «Китай играет в новом порядке ключевую роль. |
| A sample macro is provided at the end of this page. | Пример такого макроса приведен в конце этой страницы. |
| Actually, I'll show you guys a little sample if you'd like. | Вообще-то, я покажу вам маленький пример, если хотите. |
| And here's just a little sample of what this secret world looks like. | Вот лишь небольшой пример того, как может выглядеть подводный мир. |
| Suppose you had all of space to choose from, and this was only one small sample. | Предположим, что вы можете выбирать из всего космоса, а это лишь маленький пример. |
| The following is a sample of potential high-profile South-South cooperation activities to be developed by UNEP divisions and regional offices. | Ниже приводится пример потенциальных мероприятий высокого уровня в рамках сотрудничества Юг-Юг, которые будут разработаны отделами и региональными отделениями ЮНЕП. |