Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
Yes I was, bill, I should have taken a fresh sample. Да, попал, Билл, я должен был взять свежий образец.
I've sent her off to try and squeeze out another sample. Я отправила ее собрать новый образец.
We'll need a sample of this water for Tony. Нам нужен образец этой воды для Тони.
I'll take a sample and see what sort of creature Billy is. Я возьму образец в отель, посмотрю, смогу ли я определить, что за создание этот Билли.
A sample of whatever that is inside you. Образец этой штуки, которая в тебе.
Assuming that Nobuo Tanaka actually took the sample. Да, если он принял образец.
But the sample came from a man, so... Но этот образец получен у человека, так что...
Dr. James thinks that Finnerman might have already been dead when the Hunters took a tissue sample. Доктор Джеймс думает, что Финнерман, возможно, была уже мертва, когда Охотники взяли у неё образец тканей.
Then we'll make an incision and take the sample. Затем мы сделаем разрез и возьмем образец.
Simmons gives me the drug first, takes my tissue sample, then infects that with Hive's parasites. Сначала Симмонс дает мне лекарство, берет образец моей ткани, потом заражает его паразитами Улья.
Bo, I need to take a sample of your hair. Бо, мне нужно взять образец твоих волос.
Just let me take a sample and I can help you. Просто позволь мне взять образец и я смогу тебе помочь.
If we get a sample in here fast enough, we can start a protocol that will slow down further deterioration for days. Если мы получим образец достаточно быстро, тогда мы сможем начать протокол Который замедлит ухудшение на несколько дней.
When we get a new sample, the first thing we do is map their memories. Когда мы получаем новый образец, То в первую очередь, мы делаем карту воспоминаний.
We're analyzing a sample of its body fluid at our lab. Мы уже анализируем в лаборатории образец его выделений.
Except she was too scared to trust anyone, so she decided to smuggle out a sample. И была так напугана, что никому не доверяла, и решила стащить образец.
And that our sample would be lost. И что наш образец будет потерян.
The sample's a little corrupted, but it's a match to Dino Brant. Образец немного подпорчен, но он привёл нас к Дино Бранту.
A tainted sample that doesn't conclusively ID him. Испорченный образец, который указал на него опосредованно.
Well, I'd like to get a sample of this mud. Так, мне нужно взять образец этой грязи.
Your sample, Mr Turner. It's nothing but nitrogen fertilizer. Ваш образец, мистер Тёрнер, не что иное, как азотное удобрение.
But he wants a sample to test the quality. Он хочет образец, чтобы проверить качество.
I suspected contamination, so I took another sample, sent it off to two labs. Я заподозрил загрязнение, взял новый образец и отправил в две лаборатории.
Each sample and stitch is different. Каждый образец и сшивание - разные вещи.
Trying to take a core sample. Берут образец из середины этой штукенции.