Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
The test sample cell or component cell is to be placed on a flat surface. Испытываемый образец элемента или элемента батареи устанавливается на плоской поверхности.
A control certificate (a sample of which is at annex) may be issued where appropriate. По мере необходимости может выдаваться контрольный сертификат (образец которого приводится в приложении).
Use this provided sample real estate listing to follow along with this tutorial. Используйте предоставленный образец списка объектов недвижимости, чтобы выполнить действия этого руководства.
Motive was invited out to the Milford Proving Grounds yesterday to sample GM's latest and greatest Corvette, the ZR1. Мотив был приглашен к Milford Доказательство Основания вчера образец ГМ последней и наиболее Corvette, ZR1.
In September, the sculptor presented a sample of his work, made of clay. В сентябре скульптор представил образец своей работы, выполненный из глины.
Oswald Schmiedeberg was able to obtain a pure sample in 1875. Освальду Шмидебергу удалось получить чистый образец в 1875 году.
Lansky allowed Radiohead to use the sample after Greenwood wrote to him with a copy of the song. Лански позволил Radiohead использовать образец, после того как Гринвуд отправил ему копию песни.
In order to reduce errors in the calculations, it is preferable that the sample be symmetrical. Чтобы уменьшить ошибки в вычислениях, предполагается, что образец является симметричным.
However QBF-41 offers a sample tube of shaving cream free of charge. Между тем вернувшийся QBF-41 предлагает образец тюбика крема для удаления волос бесплатно.
The sample must not have any isolated holes 3. Образец не должен иметь никаких изолированных отверстий.
For the NAA procedure to be successful, the specimen or sample must be selected carefully. Для успешного проведения процедуры НАА, образец должен быть тщательно отобран.
Parnell poured a heated sample of pitch into a sealed funnel and allowed it to settle for three years. Парнелл налил нагретый образец пека в запечатанную воронку и оставил его там на три года.
A reference sample is then analyzed to create the individual's DNA profile using one of the techniques discussed below. Контрольный образец затем анализируется для создания ДНК-профиля человека с помощью одного из методов, описанных ниже.
The ions are then accelerated to an energy of 1-50 keV and focused onto the sample with electrostatic lenses. Затем ионы ускоряются до энергии в 5-50 кэВ и фокусируются на образец с помощью электростатической линзы.
Upon request we will also send you a sample of the surface finish. По требованию пришлем Вам образец отделки поверхности.
WinRoute provides a sample certificate for testing. WinRoute предлагает для теста образец сертификата.
The same fate befell another unique sample - the cabin of a supersonic bomber T-4 structures P.O. Sukhoi. Такая же судьба постигла другой уникальный образец - кабину сверхзвукового бомбардировщика Т-4 конструкции П.О. Сухого.
This molecule can be quantified biochemically simply by taking a tear sample with a plain Schirmer test. Эту молекулу можно количественно определить биохимически, просто взяв образец слезы с помощью обычной пробы Ширмера.
The latest four are able to download a sample works only. Последние четыре имеют возможность скачать образец работает.
The sample and a standard are then packaged and irradiated in a suitable reactor at a constant, known neutron flux. Потом образец и стандарт упаковываются и облучаются в подходящем реакторе постоянным потоком нейтронов.
But, more commonly, a small sample is taken, usually by drilling in an inconspicuous place. Но чаще всего берётся небольшой образец, как правило, путём бурения в неприметном месте.
The producers asked for a sample script, to which Bill Moffat agreed on condition his son write it. Продюсеры попросили образец сценария, и Билл Моффат договорился, что сценарий напишет его сын.
Hence by taking a sample of data, this system is able to increase its own accuracy. Следовательно, взяв образец данных, эта система способна повысить собственную точность.
They manage to defeat it using fire, while keeping a sample of the creature. Им удаётся уничтожить его при помощи огня, но они сохраняют образец.
The unknown sample partially matched over 200 profiles in the National DNA Database. Этот неизвестный образец частично совпадал с 200 профилями в национальной базе ДНК.