Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Sample - Образец"

Примеры: Sample - Образец
20 centiliters of mercurium isochromate - no impurities - and this is just a sample. 20 сентилитров изохрома ртути - никаких примесей - и это только образец.
So the sample doesn't belong to Max. Так что образец принадлежит не Максу.
Well, you did manage to get a tremendous urine sample. Ну хорошо, ты все-таки смог заполучить впечатляющий образец мочи.
I never asked him for a urine sample. И никогда не просила у него образец мочи.
If, however, you recently did murder Justin Guthrie, you certainly should not offer a sample. Если, конечно, вы недавно убили Джастина Гатри, вам определённо не стоит сдавать образец.
I want to... No... need a stellar sample from the past. Я хочу... нет... мне нужен образец в идеальном состоянии.
Leo, I'm sending you - a sample of the president's DNA. Лео, Я отправляю тебе образец ДНК президента.
The sample contains one specimen measuring 5.3 centimeters by 3.5 by 2.5. Образец содержит один экземпляр размером 5,3 сантиметра на 3,5 на 2,5.
Someone could have brought them, having had a drink with Feardorcha first to get the saliva sample. Их мог кто-нибудь принести, сначала выпив из них с Ферика, чтобы получить образец слюны.
Vicuna thread sample taken from Josie's coat. Образец меха викуньи, взятого с пальто Джози.
They got a sample, but no matches in the system. Образец есть, но совпадений в системе нет.
If I could have one more sample... Если бы у меня мог быть другой образец...
We could sneak into his house, get a sample. Можно проникнуть к нему домой, взять образец.
I sent a sample to a local apiarist for further analysis. Я послала образец местному пчеловоду для дальнейшего анализа.
If a small sample gets released, it'll wipe out everyone on this island. Если крошечный образец окажется на свободе, он истребит всех до одного на этом острове.
We just need a fresh sample of the most recent viral strain. Нам просто нужен образец самого свежего штамма.
But we cannot leave that sample out there. Но мы не можем так оставить образец.
Some kind of... sample, for some reason. Своего рода образец, для чего-то.
You know, you should take a soil sample. Знаешь, тебе нужно взять образец почвы.
And I took the liberty of borrowing Everett's toothbrush for a secondary reference sample. И я взял на себя смелость позаимствовать зубную щетку Эверетта как образец для сравнения.
When I thought it was Michelle, I retested the sample. Когда я подумала, что это Мишель, я перепроверила образец.
We haven't been able to locate any residue to get a material sample. Нам не удалось найти ни одного фрагмента, что бы получить образец для анализа.
My colleague and I will take an oral sample and some swabs from your skin. Мой коллега и я, мы возьмём оральный образец слюны и со скоб с ваших рук.
This is the last sample I'll need, while we wait for the results from your first test. Это последний образец, который мне нужен, пока будем ждать результатов первого теста.
I cannot leave the collection site until the sample is filled, sealed, and labeled. Я не могу оставить процедурную, я должна взять образец, опечатать и промаркировать.